Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 266

Do The Channel Bop

The Wildhearts

Letra

Faz o Channel Bop

Do The Channel Bop

Cala a boca, não tá vendo que tô te ignorando?Shut your mouth can't you see that I'm ignoring you?
Teus lábios se movem pra cima e pra baixo, tentando passar uma mensagemYour lips are moving up and down, you're trying to get a message through
Mas aqui e agora tô a milhas de distânciaBut here and now I'm absolutely miles away
Tô pensando em um milhão de coisas, não sei o que você tá tentando dizerI'm thinking of a million things, I don't know what you're trying to say

Você precisa me tirar dessa agonia (agonia)You've got to put me out your misery (misery)
Você fala e fala e nunca para (e tá se ferrando)You're talking and you're talking and you never shut up (and you're fucking up)
Você tá desgastando minha paciência e minha sanidade (sanidade)You're wearing on my patience and my sanity (sanity)
Aqui, 50 centavos, vai ligar pra alguém que se importaHere's 50p go and phone someone who gives a shit

Porque eu tô sozinho, só eu (aa-aa)'Cos I'm all alone, by myself (aa-aa)
Então vai conversar com outra pessoaSo go and talk to someone else

Tô com constipação de conversaI've got conversation constipation
Acabei de tirar umas fériasJust took a small vacation
No silêncio e no trovãoIn silence and thunder
E sua boca me deixou pra baixoAnd your mouth just put me under
Segura a raivaStall the rage

Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop

De madrugada, me tranco no meu quarto privadoLate at night I lock myself inside my private room
Até a briga acabar e o serviço normal voltarUntil the fighting dies and normal service was resumed
E agora tô de volta, acho que nunca realmente fui emboraAnd now I'm back, I guess I never really went away
Tá meio frio aqui, mas é uma estadia bem-vindaIt's kinda cold in here, but it's a welcome stay

Então quando eu engasgar com a merda que você tá vomitando (vomitando)So when I choke on the silage that you're puking out (puking out)
Você se importa se eu te ver como uma batata vibrato (ta-ta)D'ya mind if I see you as vibrato potato (ta-ta)
Cagando coisas que podemos conversar (conversar)Shit out of things that we can talk about (talk about)
Então vamos tentar "Tchau, te vejo por volta das nove"So let's try "Goodbye, see you round nine o'clock"

Au revoir, fechando as portasAu revoir, closing down
Tentei te avisar, mas você tá na cidade da tagareliceI tried to warn you but you're in blab town

Tô com constipação de conversaI've got conversation constipation
Acabei de tirar umas fériasJust took a small vacation
No silêncio e no trovãoIn silence and thunder
E sua boca me deixou pra baixoAnd your mouth just put me under
Segura a raivaStall the rage

Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop

Tango de bundinha fria, tango de bundinha friaCold patootie tango, cold patootie tango
Tango de bundinha fria, tango de bundinha friaCold patootie tango, cold patootie tango

Porque eu tô sozinho, só eu'Cos I'm all alone, by myself
Então vai conversar com outra pessoaSo go and talk to someone else

Tô com constipação de conversaI've got conversation constipation
Acabei de tirar umas fériasJust took a small vacation
No silêncio e no trovãoIn silence and thunder
E sua boca me deixou pra baixoAnd your mouth just put me under
Segura a raivaStall the rage

Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o channel bop'Cos all of the good boys and girls in the world do the channel bop
Porque todos os bons meninos e meninas do mundo fazem o…'Cos all of the good boys and girls in the world do the…




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção