Tradução gerada automaticamente

Mindslide
The Wildhearts
Deslizamento Mental
Mindslide
Toda vez que começo a pensarEvery time I get to thinking
Minha paciência tá acabando, é um deslizamento mentalMy patience is shrinking, it's a mindslide
E toda vez que acendo uma velaAnd every time I light a candle
Pra encarar um ângulo, é um deslizamento mentalTo face an angle, it's a mindslide
Acordo bem, depois tô caindoI wake up fine then I'm taking a tumble
Não é nada pessoal, nãoIt's nothing personal at all
Mas um deslizamento mental não espera pra chamarBut a mindslide don't wait to call
Toda vez que tô mais perto de algoEvery time I'm closer to something
A sensação não é nada, é um deslizamento mentalThe feeling is nothing, to a mindslide
É frio e escuro, é um assassino de companhiasIt's cold and dark it's a company killer
Cruella De Vil, é um deslizamento mentalCruella Devilla, it's a mindslide
Meu coração tá numa canção, mas minha cabeça tá num platôMy heart's in a song but my head's in a plateau
Você pode se ferrar com a quedaYou catch your death from the fall
Porque um deslizamento mental não espera pra chamar'Cos a mindslide don't wait to call
Bora!Hit it!
Eu gostaria de viver nos filmesI'd like to live in the movies
Onde ser estranho é totalmente legalWhere weird is totally groovy
Mas aqui no matoBut out in the sticks
Socialmente não rolaSocially it don't mix
Porque nada vai quebrar seu ritmo'Cos nothing's gonna break your stride
Como um deslizamento mentalLike a mindslide
Afaste-se do próximoTake yourself away from the next one
Longe dos amados, é um deslizamento mentalAway from the loved ones, it's a mindslide
Fique resignado, você nem escolhe issoStay resigned, you don't even choose it
Então como você poderia perder? É um deslizamento mentalSo how could you lose it? It's a mindslide
Tô flutuando, depois tô de joelhosI'm walking on air then I'm down on my kneesies
Tô preso numa correnteI got a chain and a ball
Porque um deslizamento mental não espera pra chamar'Cos a mindslide don't wait to call
Bora!Hit it!
Queria poder viver nos filmesWish I could live in the movies
Onde ser estranho é totalmente legalWhere weird is totally groovy
E talvez eu fique longe do caminho de todo mundoAnd maybe I'll stay out of everyone's way
Porque nada vai quebrar seu orgulho'Cos nothing's gonna break your pride
Como um deslizamento mentalLike a mindslide
Tente fazer sentido de algo desigualTry to make sense out of something uneven
Isso vai te fazer lamber as paredesIt'll have you lickin' the walls
Porque um deslizamento mental não espera pra chamar'Cos a mindslide don't wait to call
Porque um deslizamento mental não espera pra chamar'Cos a mindslide don't wait to call
Porque um deslizamento mental não espera pra chamar'Cos a mindslide don't wait to call



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: