Tradução gerada automaticamente

One Before The Lights Go Out
The Wildhearts
Uma Antes das Luzes se Apagarem
One Before The Lights Go Out
É a hora da noite de novoIt's the time of night again
É a velha sensação familiarIt's the old familiar feeling
Quando você fica olhando pro tetoWhen you're staring at the ceiling
Enquanto gira no chãoAs you spin upon the floor
Você esqueceu o poder da falaYou've forgot the power of speech
Dorme com qualquer coisa que chamarSleep with anything that might call
Come um cachorro sarnento com ketchupEat a scabby dog with ketchup
Mas ainda tem espaço pra maisBut you've still got room for more
Estamos na uma antes das luzes se apagaremWe're on the one before the lights go out
Uma antes de ficarmos chapadosOne before we're caned
Um brinde a estar quase em coma de novoHere's a toast to being close to comatose again
Estamos na uma antes das luzes se apagaremWe're on the one before the lights go out
Sim, não sentimos dorYes we feel no pain
Estamos na uma antes das luzes se apagaremWe're on the one before the lights go out
Então manda mais umaSo get them in again
Estamos na uma antes das luzes se apagaremWe're on the one before the lights go out
Uma antes de não pensarmos em nadaOne before we think of nowt
O cachorro desmaiou, e aí Mick, é sua vezDog's passed out, hey Mick your shout
Estamos na uma antes das luzes se apagaremWe're on the one before the lights go out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: