Tradução gerada automaticamente

Highway
The Wilkinsons
Rodovia
Highway
Angeline escorregou para fora da porta de uma hora antes do amanhecerAngeline slipped out the door an hour before dawn
As pessoas na cidade nunca se sabe o que ela estava fugindoThe folks in town would never know what she was running from
Eu estava esperando por ela até a saída 41I was waiting for her up at exit 41
Ela não sabia onde eu estava indoShe didn't know where I was going
Ela só sabia onde ela tinha sidoShe just knew where she had been
Eu a levei até Burmingham onde ela sabia que tinha um amigoI took her up to burmingham where she knew she had a friend
Um pouco abaladaA little shaken up
Mas suas lágrimas estavam secas pelo entãoBut her tears were dry by then
Eu vejo as pessoas vêm e vãoI see people come and go
Cada um em um caminho diferenteEach on a different path
Alguns perseguem novos começosSome chasing new beginnings
Alguns fugindo de seu passadoSome running from their past
Me, eu continuo rolando emMe, I just keep rollin' on
Enquanto outros desaparecerWhile others fade away
Milha após milha dia após diaMile after mile day after day
Eu sou a estradaI am the highway
Eu vi flores desabrochando no acostamento da estradaI've seen flowers blooming on the shoulder of the road
Amarrado a pequenas cruzes de madeiraTied to little wooden crosses
Para aqueles que não fazer isso em casaFor those who didn't make it home
Algumas pessoas quebrarSome folks breaking down
Alguns chegar onde eles querem irSome getting where they want to go
Eu vejo as pessoas vêm e vãoI see people come and go
Cada um em um caminho diferenteEach on a different path
Alguns perseguem novos começosSome chasing new beginnings
Alguns fugindo de seu passadoSome running from their past
Me, eu continuo rolando emMe, I just keep rollin' on
Enquanto outros desaparecerWhile others fade away
Milha após milha dia após diaMile after mile day after day
Eu sou a estrada Eu sou a estradaI am the highway I am the highway
Eu não tenho nenhuma inícioI have no beginning
E eu não ter um fimAnd I don't have an end
Você pode virarYou might turn around
Mas lá não vai voltar novamenteBut there's no going back again
Portanto, o truque é aproveitar o passeioSo the trick is to enjoy the ride
E aprender a partir de onde você esteveAnd learn from where you've been
Estendendo-se para o horizonteStretching out to the horizon
Conforme o tempo simplesmente desapareceAs time just fades away
Milha após milha dia após diaMile after mile day after day
Eu sou a estradaI am the highway
Eu sou a estradaI am the highway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wilkinsons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: