Tradução gerada automaticamente
Ride Into The Night
The Windowsill
Passeio na Noite
Ride Into The Night
Incline a cabeça um pouco mais
Tilt your head just a little more
Um pouco mais para o lado
Just a little bit more to the side
Seu reflexo na porta de saída
Your reflection in the exit-door
Enquanto passeamos na noite, passeamos na noite
As we ride into the night, we ride into the night
Então você pegou seu chá de ervas
So you got your herbal tea
Na maior xícara que encontrou
In the biggest cup you could find
Como eu gostaria que você pudesse sentar comigo
How I wish that you could sit with me
Enquanto passeamos na noite, passeamos na noite
As we ride into the night, we ride into the night
E é você pegando o mesmo trem para casa todas as noites
And it is you taking the same train home every night
E sou eu, me apaixonando de novo, toda vez
And it is me, falling in love again, each and every time
Há problemas na passagem elevada
There's trouble on the overpass
Então acho que vamos ficar aqui um tempo
So I guess we're going to be here a while
Não me importo quanto tempo vai durar
I don't care how long it'll last
Enquanto passeamos na noite, passeamos na noite
As we ride into the night, we ride into the night
E é você pegando o mesmo trem para casa todas as noites
And it is you taking the same train home every night
E sou eu, me apaixonando de novo, toda vez
And it is me, falling in love again, each and every time
E é você pegando o mesmo trem para casa todas as noites
And it is you taking the same train home every night
E sou eu, me apaixonando de novo, toda vez
And it is me, falling in love again, each and every time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Windowsill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: