Tradução gerada automaticamente
Thinking Of You
The Wish You Weres
Pensando em Você
Thinking Of You
Fazer um passeio de bike na primavera,Take a bike ride in the spring time,
Cercado por borboletasSurrounded by the butterflies
Eu sonho acordado que você vai ser minhaI daydream that you will be mine
Então eu colido com uma colmeiaThen i crash into a beehive
Fico mentalmente deprê pensando em vocêI get mentally deprived thinking of you
Fico tão cheio por dentro pensando em vocêI get so swelled up inside thinking of you
Quase fui picado vivo pensando em vocêI was almost stung alive thinking of you
Dar uma caminhada ao pôr do solTake a walk out in the sunset
Contra a costa ásperaUp against the rough shore line
Achei que podia ouvir você me chamandoI thought i could hear you calling
Olhei pra cima e então caíI look up and then i fall in
Quase me afoguei pensando em vocêI nearly drown thinking of you
Com a cabeça nas nuvens pensando em vocêGot my head up in the clouds thinking of you
E quando me colocarem no chão, estarei pensando em você& when they put me in the ground I'll be thinking of you
Dar uma volta no meu carroTake a ride out in my car
Pensar nas palavras que dissemosThink about the words we said
Achei que vi uma estrela cadenteThought i saw a shooting star
Então ela bateu na minha testaThen it hit me in the forehead
Estou com lágrimas nos olhos pensando em vocêI got teardrops in my eyes thinking of you
Perco a cabeça pensando em vocêI lose my mind thinking of you
E quando eu morrer, estarei pensando em você& when i die I'll be thinking of you
E eu não consigo funcionar na sociedadeAnd i cant function in society
O que há de errado comigo?Whats wrong with me?
Nunca compreendi, não entendoI never really comprehend, don't understand
Por que eu tenho que ser esse tipo de cara que sempre sonhaWhy must i be this kind of my who always dreams
Estou vivendo em um mundo de fantasiaI'm living in a land of make believe
Estou pensando em você e desejando que você estivesse aqui comigoI'm thinking of you and wishing you were here with me
Desejando que você estivesse aqui comigo.Wishing that you were hear with me.
Dar uma caminhada no meio do trânsitoTake a walk out in the traffic
Sentir a brisa dos carros passandoFeel the breeze of cars gone by
Só quero pegar o correioI just want to get the mail
Viro e então sou atingidoTurn around and then I'm nailed
Estou em cuidados intensivos pensando em você,I'm in intensive care thinking of you,
Estou com esse olhar vazio pensando em vocêI got this vacant stare thinking of you
Nada mais se compara a pensar em você.Nothing else can compare to thinking of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wish You Weres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: