Tradução gerada automaticamente

Sie betet nur
The Wohlstandskinder
Ela só reza
Sie betet nur
Tem algo erradoDa ist etwas nicht in Ordnung
Alguma coisa saiu do controle, disse elaIrgend etwas lief da schief, sagte sie
A música da esteira entraDie Musik vom Fließband schiebt sich
Direto na cabeça delaGeradewegs in ihren Kopf hinein
Ela quer gritar, oh não, sozinha demais pra estar acompanhadaSie will schreien, oh nein, zu allein um zu zweit zu sein
Mas a vida continuaDoch es geht weiter
Algumas imagens coloridas atravessam a retinaEin paar bunte Bilder durchstechen die Netzhaut
E a luz vai diminuindoUnd das Licht wird runtergefahren
Sobrecarga sensorial em todos os canaisReizüberflutung auf allen Kanälen
E o cheiro dos tacos se infiltraUnd das Aroma der Tacos gräbt sich
Cada vez mais nas papilas gustativasImmer tiefer in die Geschmacksnerven hinein
Ela quer gritar, oh não, sozinha demais pra estar acompanhadaSie will schreien, oh nein, zu allein um zu zweit zu sein
Mas a vida continuaDoch es geht weiter
Você não acha que ela pode estar triste?Glauben Sie nicht auch, dass sie vielleicht traurig ist?
Como ela está sentada e chorandoWie sie da sitzt und weint
Oh, não se preocupe, ela só rezaOh keine Angst, sie betet nur
E espera pelo resto do filmeUnd wartet auf den Rest vom Film
Sem sinal de compaixão ou arrependimentoVon Mitleid und Reue keine Spur
Quando ela sai da salaAls sie den Saal verlässt
Todos aqueles traseiros bem alimentados nos assentosAll die wohlgenährten Ärsche auf den Sitzkissen platziert
E um enorme navio afundaUnd ein riesen Schiff geht unter
A multidão emocionada aplaudeDie gerührte Masse applaudiert
Com lágrimas nos olhosMit Tränen in den Augen
Ela então passa pela bilheteiraStürzt sie dann an der Kasse vorbei
E ele vai dizer: Já vi isso mil vezesUnd er wird sagen: Das hab ich schon 1000mal gesehn
Ei, você não precisa chorarHey, da musst du doch nicht weinen
Oh não, ela quer gritar, sozinha demais pra estar acompanhadaOh nein, sie will schreien, zu allein um zu zweit zu sein
Mas a vida continuaDoch es geht weiter
Um grande estrondo estilhaça a ilusãoEin riesen Knall zerfetzt die Illusion
Eles querem correr, mas o fogo já os pegouSie wollen laufen, doch das Feuer hat sie schon
Ninguém viu a bolsa delaNiemand sah ihre Tasche stehn
Debruçada sob o assento - só uma arranhãoUnter ihrem Sitz - nur noch ein Kratzer
"Desculpe, eu preciso ir agora""Entschuldigung, ich muss jetzt gehn"
Ela vai dizer e sai para o estacionamentoWird sie sagen und läuft auf den Parkplatz hinaus
Com o carro rumo ao centro da cidadeMit dem Auto in die Innenstadt hinein
Ela quer gritar, oh não, sozinha demais pra estar acompanhadaSie will schreien, oh nein, zu allein um zu zweit zu sein
E a vida continuaUnd es geht weiter
Você não acha que ela pode estar triste?Glauben Sie nicht auch, dass sie vielleicht traurig ist?
Como ela está sentada e chorandoWie sie da sitzt und weint
Oh, não se preocupe, ela só rezaOh keine Angst, sie betet nur
E espera pelo resto do filmeUnd wartet auf den Rest vom Film
Sem sinal de compaixão ou arrependimentoVon Mitleid und Reue keine Spur
Quando ela sai da salaAls sie den Saal verlässt
Oh, não se preocupe, ela só rezaOh keine Angst, sie betet nur
E espera pelo resto do filmeUnd wartet auf den Rest vom Film
Sem sinal de compaixão ou arrependimentoVon Mitleid und Reue keine Spur
Quando ela sai da salaAls sie den Saal verlässt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wohlstandskinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: