Tradução gerada automaticamente
Birdie Song
The Wolfgang Press
Canção do Pássaro
Birdie Song
Sabe, tinha uma coisinha tipo uma ilhaYou know, and there was like this little island thing
E eu fui nadar com meu vestidoAnd I went swimming in my dress
Sabe, eu estava descalça e tudo maisYou know, I was barefoot and everything
Mas eu fui nadar com meu vestido e todas as minhas joiasBut I went swimming in my dress and all my jewelry
Por algum motivo, eu tinha essa coisaFor some reason, I had this thing
E a água estava tão quente, sabe, ao meu redor e tudo maisAnd the water was so warm, you know, like around me and everything
E era uma sensação, e as coresAnd it felt, and the colors
Porque estava só nessa ilhazinha apertada à distânciaBecause it was just on this tight island in the distance
Tinha uma igreja branca assimThere was this kind of white church
E eu estava tentando nadar até essa ilhaAnd I was trying to swim to this island
E eu tinha certeza de que estava quase andando sobre a águaAnd I was sure that I was almost walking on the water
Era essa sensação, porque eu estava meio que flutuandoIt felt like, because I was kind of floating
E quer saber, por sorte, eu meio que acordei por um segundoAnd I mean, luckily, I kind of woke up for a sec
Eu provavelmente estaria morta, era tão sensualI'd probably be dead, it was that sensual
Porque eu quase não conseguia, era tão bomBecause I couldn't almost, it felt so good
Que eu pensei, bom, eu poderia morrer bem aquiThat I thought, well, I could die right here
Sabe, e eu estou tendo essa experiência estéticaYou know, and I'm having this aesthetic
Não estética, uma experiência extática, sabeNot aesthetic, ecstatic experience, you know
Em uma experiência religiosa e sensualIn a religiously ecstatic and sensual
Era tão bom, sabeIt felt so good, you know
E então eu pensei, espera um pouco, se as pessoas morremAnd then I thought, wait a minute, if people die
Porque eu ouvi uma música vindo deBecause I heard some music coming from
Era tipo a Canção do Pássaro ou algo assimIt was like The Birdie Song or something
Vindo do píer, e eu percebi, sabeComing from the pier, and I realized, you know
O que estava acontecendo, e eu estava bêbada, e era noiteWhat was happening, and I was drunk, and it was night
Sabe, e era uma experiência religiosaYou know, and it was a religious experience
E eu vou me afogar, e saí foraAnd I'm gonna drown, and got the fuck out
E isso foi lindoAnd that was beautiful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolfgang Press e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: