Tradução gerada automaticamente
Carousel
The Wolverines
Carrossel
Carousel
"Oh que um passeio ... Eu não posso acreditar ..."Oh what a ride... I can't believe it...
Me senti tão livre ... dentro ...Felt so free... inside...
Um novo começo? Atrevo-me a acreditar nisso?A new beginning? Dare I believe it?
Meus amigos me aconselham para a etapa dentro ... "My friends advise me to step inside..."
Ela está presa dentro de um carrosselShe's trapped inside a carousel
Isso vai girar seu 'round e forçá-la para a direita no finalThat will spin her 'round and force her right towards the end
Ela está em para o passeio de sua vidaShe's in for the ride of her lifetime
Infelizmente nada poderia fazê-la por sua vez, enquanto ainda há tempoSadly nothing could ever make her turn while there's still time
(Indo para o céu, nunca perguntar o porquê)(Headed for the sky, never asking why)
Nunca olhando para trás, ela só anseia por mais e maisNever looking back she just craves for more and more
(Encontrar a paz de espírito com os de sua espécie)(Finding peace of mind with those of her kind)
Dançando com as almas que ela pensou que nunca iria encontrarDancing with the souls that she thought she would never find
"Por que eu deveria me importar de olhar para o espelho retrovisor"Why should I care to look into the rear view mirror
Quando tudo o que tem para oferecer vista mim é miséria?When all that view has to offer me is misery?
Eu vim de tão longe, eu me sinto tão livreI've come so far, I've feel so free
Me ofereceram um gole de vida sem o sabor amargo da dor "I've been offered a sip of life without the bitter taste of pain"
"Minha realidade está voando pelo ar dos meus sonhos"My reality is flying through the air of my dreams
Sonhos, onde eu sou o Alfa eo Ômega "Dreams where I am the alpha and the omega"
"Pisou em um carrossel"Stepped into a carousel
Para me levantar e me trazer mais perto das estrelasTo lift me up and bring me closer to the stars
Estou em para o passeio da minha vidaI'm in for the ride of my lifetime
Nada poderia forçar-me de volta para o chão "Nothing could ever force me back to the ground"
"(Dirigido para o céu, dando-se de vidas passadas)"(Headed for the sky, giving up past life)
Eu nunca vou voltar para o inferno eu chamei minha vidaI'm never going back to the hell I called my life
(Encontrar a paz de espírito com os de sua espécie)(Finding peace of mind with those of her kind)
Porque agora eu estou dançando com os amigos que eu pensei que nunca iria encontrar "'Cause now I'm dancing with the friends that I though I would never find"
"Deixe-me ir agora, deixe-me deixar a sua vida"Let me go now, let me leave your life
Deixe-me sentir livre, deixe-me ver com os próprios olhosLet me feel free, let me see with own eyes
Eu nunca vou ser o que você vai adorarI will never be the one you'll love
Você nunca vai ser o que eu vou dependem "You will never be the ones I'll depend upon"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolverines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: