Tradução gerada automaticamente
In Memory Of Me
The Wolverines
In Memory Of Me
In Memory Of Me
Tantas lembranças, eu me lembroSo many memories, I recall
Gostaria de poder fazer tudo de novoWish I could do it all again
Todos esses anos, têm vindo a passar muito em breveAll of those years, have come to pass too soon
Uma parte de mim morre com a nossa mortePart of me dies with our demise
Tente falar, mas eu não consigo encontrar as palavrasTry to speak but I can't find the words
(Echoes são tudo o que resta)(Echoes are all that remain)
Diga adeus a tudo o que eu pensei que seriaWave goodbye to all I thought I'd be
(Enquanto anoitecer fala de novo amor)(While dusk tells of new found love)
Acho que é hora de ir embora, é hora de deixar o passado para trásGuess it's time to go, time to leave the past behind
(Deixe o passado para trás ...)(Leave the past behind…)
Hora de encarar a verdade e deixar ir o que é para manterTime to face the truth and let go of what's to hold
Todas essas lágrimas dos meus celebrar a escrituraAll these tears of mine celebrate our deed
Eles são um sinal de que conseguimosThey are a token of what we achieved
Tristeza e orgulho, o caos ea paz de espíritoSorrow and pride, chaos and peace of mind
Amargo e doce, nós estamos seguindo em frenteBitter and sweet, we're moving on
Tente falar, mas eu não consigo encontrar as palavrasTry to speak but I can't find the words
(Echoes são tudo o que resta)(Echoes are all that remain)
Diga adeus a tudo o que eu pensei que seriaWave goodbye to all I thought I'd be
(Enquanto anoitecer fala de novo amor)(While dusk tells of new found love)
Acho que é hora de ir embora, é hora de deixar o passado para trásGuess it's time to go, time to leave the past behind
(Deixe o passado para trás ...)(Leave the past behind…)
Hora de encarar a verdade e deixar ir o que é para manterTime to face the truth and let go of what's to hold
A estrada tem muitas pontasThe road ahead has many ends
Onde vamos acabar nós ainda não sabemosWhere we'll end up we still don't know
Eu vou estar orgulhoso como eu viajo, orgulhoso do que eu estou deixandoI'll be proud as I travel, proud of what I am leaving
Agora não há tempo para ter medoNow there's no time to be afraid
Vamos ver o futuro olho no olhoWe'll see the future eye to eye
Eu não me importo o que o amanhã trazI don't care what tomorrow brings
Eu acredito fortemente em quem eu souI strongly believe in who I am
Agora, quando eu falo eu finalmente encontrar as palavrasNow when I speak I finally find the words
(Um poeta que vive com a sua rima)(A poet that lives by his rhyme)
Olá a onda que eu vim a serWave hello to who I came to be
(Enquanto o amanhecer fala de novo amor)(While dawn tells of new found love)
Agora é tempo para mim, tempo para ver com os olhos abertosNow it's time for me, time to see with open eyes
(Ver com os olhos abertos ...)(See with open eyes…)
Hora de encarar a verdade e aceitar o que está lá para segurarTime to face the truth and embrace what's there to hold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolverines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: