Tradução gerada automaticamente

Black Flamingo
The Wombats
Flamingo preto
Black Flamingo
Quanto mais eu ensino, menos eu possoThe more I teach it, the less I can
Saia os portões, mas diminua o pacote, ohQuick out the gates but slow out the pack, oh
Tirei o peixe do marI took the fish out of the sea
Queimou a nossa casa e pediu a rainha para o cháBurnt down our house and asked the queen around for tea
Rio a vale, de costa a costa, e bochecha a bochechaRiver to valley, coast to coast, and cheek to cheek
Onde quer que eu vá, lá estou eu, sentei ao meu ladoWherever I go, there I am, sat next to me
Eu quero te amar, mas dói, dói, dóiI wanna love you but it hurts, hurts, hurts
Eu quero ficar aqui, mas o tempo se afasta de mimI wanna stay here but the time slips away from me
Eu quero ficar aqui nesta maldição, maldição, maldiçãoI wanna stay here in this curse, curse, curse
Flamingo preto, flamingo pretoBlack flamingo, black flamingo
Com a ponte levadiça, mas pela escotilhaUp with the drawbridge, but down the hatch
Os pensamentos que eu manipulo são feitos de vidro, ohThe thoughts I juggle are made out of glass, oh
Sempre um prazer, nunca uma tarefaAlways a pleasure, never a chore
Nós quebramos as pernas e depois tocamos a pista de dançaWe break our legs and then hit the dancefloor
E tira isso de mimAnd it takes it out of me
Onde quer que eu vá, lá estou indefinidamenteWherever I go, there I am indefinitely
Nós levamos um backflip e nós pousamos nos nossos dentesWe took a backflip and we landed on our teeth
Oh, flamingo preto, oh, flamingo pretoOh, black flamingo, oh, black flamingo
Me dê uma perna, me dê uma perna, me dê uma pernaGive me a leg, give me a leg, give me a leg
Me dê uma perna para ficar em pé, fique de péGive me a leg to stand on, stand on
Me dê uma perna, me dê uma perna, me dê uma pernaGive me a leg, give me a leg, give me a leg
Me dê uma perna para ficar em pé, fique de péGive me a leg to stand on, stand on
Me dê uma perna, me dê uma perna, me dê uma pernaGive me a leg, give me a leg, give me a leg
Me dê uma perna para ficar em pé, fique de péGive me a leg to stand on, stand on
Me dê uma perna, me dê uma perna, me dê uma pernaGive me a leg, give me a leg, give me a leg
Me dê uma perna para ficar em pé, fique de péGive me a leg to stand on, stand on
Eu quero te amar, mas dói, dói, dóiI wanna love you but it hurts, hurts, hurts
Eu quero ficar aqui, mas o tempo se afasta de mimI wanna stay here but the time slips away from me
Eu quero ficar aqui nesta maldição, maldição, maldiçãoI wanna stay here in this curse, curse, curse
Flamingo preto, flamingo pretoBlack flamingo, black flamingo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wombats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: