Womble of the Universe
Well I took off from the Space Station
And I didn't know where I was bound,
I looked out the window at all of my friends,
They were waving from down on the ground,
And nobody's going to make me come down:
I'm the Womble of the Universe, The stars are in my eyes
The Womble of the Universe
The Captain of the Skies, The Captain of the Skies.
I was travelling faster than lightning
Through the middle of the Milky Way,
I was eating the cucumber sandwiches
Given to me by Madame Cholet.
Well I'm really flying high now,
I'm miles now from the ground,
And nobody's going to make me come down.
I'm the Womble of the Universe, The stars are in my eyes
The Womble of the Universe
The Captain of the Skies, The Captain of the Skies.
As I flew my clockwork rocket ship,
I listened to the radio
And even though it was a clockwork rocket ship,
They were speaking to me from below.
"Are you never coming down now?"
I heard everyone say,
"If you want to come down, you know it's O.K."
Womble do Universo
Bem, eu decolhei da Estação Espacial
E não sabia pra onde eu ia,
Olhei pela janela todos os meus amigos,
Eles estavam acenando lá embaixo,
E ninguém vai me fazer descer:
Sou o Womble do Universo, As estrelas estão nos meus olhos
O Womble do Universo
O Capitão dos Céus, O Capitão dos Céus.
Eu estava viajando mais rápido que um raio
Pelo meio da Via Láctea,
Estava comendo sanduíches de pepino
Que a Madame Cholet me deu.
Bem, agora eu tô voando alto,
Estou a milhas do chão,
E ninguém vai me fazer descer.
Sou o Womble do Universo, As estrelas estão nos meus olhos
O Womble do Universo
O Capitão dos Céus, O Capitão dos Céus.
Enquanto eu voava na minha nave a vapor,
Eu escutava o rádio
E mesmo sendo uma nave a vapor,
Eles estavam falando comigo lá de baixo.
"Você nunca vai descer agora?"
Eu ouvi todo mundo dizer,
"Se você quiser descer, sabe que tá tudo bem."