
A Raindance In Traffic
The Wonder Years
Uma Dança da Chuva no Tráfego
A Raindance In Traffic
Estou fantasiando sobre fazer uma dança da chuva no tráfegoI'm fantasizing about doing a raindance in traffic
Estou fantasiando com uma tempestade para me levar emboraI'm fantasizing about a storm to wash me away
Bem, se você estudar as linhas de riso, vai ver que estou quebrandoWell if you'd study the laugh-lines, you'd see that I'm cracking
Mas agora fazem seis meses que me sinto como peso mortoBut I spent six months now feeling like dead weight
O lutador em mim deve ter morrido há muito tempoThe fighter in me must have died a long time ago
Eu devo estar vendo seu fantasmaI must have been watching his ghost
Apenas deixando a vida me levarJust going through the motions
Apenas colocando uma máscaraJust putting on a face
Parece que é 1929 e estou à beira de uma grande depressão hojeIt feels like 1929 and I'm on the verge of a great collapse today
Cada janela nesta casa tem vista para uma parede de tijolosEvery window in this house faces a brick wall
Estou em pânico e ausente como um pássaro em uma gaiolaI'm panicked and absent like a bird in a cage
Bem, os boatos das linhas de frente dizem que estamos desarmadosWell the word from the front lines says that we're out-gunned
Mas eu não posso ir embora. Não, eu não posso ir embora. Não, eu não possoBut I can't walk away. No, I can't walk away. No, I can't
O lutador em mim deve ter morrido há muito tempoThe fighter in me must have died a long time ago
Eu devo estar vendo seu fantasmaI must have been watching his ghost
Apenas deixando a vida me levarJust going through the motions
Apenas colocando uma máscaraJust putting on a face
Parece que é 1929 e estou à beira de uma grande depressão hojeIt feels like 1929 and I'm on the verge of a great collapse today
Eu estava feliz por ser um candidato. Eu só estava ansiando por qualquer coisaI was just happy to be a contender. I was just aching for anything
Eu costumava ter as mãos firmes, mas agora eu não posso impedi-las de tremerI used to have such steady hands, but now I can't keep them from shaking
Eu estava feliz por ser um candidato. Eu só estava ansiando por qualquer coisaI was just happy to be a contender. I was just aching for anything
Eu costumava ter as mãos firmes, mas agora eu não posso impedi-las de tremerAnd I used to have such steady hands, but now I can't keep them from shaking
(Não posso impedi-las de tremer)(Can't keep them from shaking)
Eu estava feliz por ser um candidatoI was just happy to be a contender
(Não posso impedi-las de tremer)(I can't keep them from shaking)
Eu só estava ansiando por qualquer coisaI was just aching for anything
(Não posso impedi-las de tremer)(I can't keep them from shaking)
Eu costumava ter as mãos firmesI used to have such steady hands
(Não posso impedi-las de tremer)(I can't keep them from shaking)
Eu costumava ter as mãos firmesI used to have such steady hands
(Não posso impedi-las de tremer)(I can't keep them from shaking)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: