Tradução gerada automaticamente

Laura & The Beehive
The Wonder Years
Laura e a Colmeia
Laura & The Beehive
Mal consigo lembrar dissoI can barely remember it
Duas ou três de cada vezTwo or three at the time
Regando suas plantas de tomateWatering your tomato plants
Eu tinha ficado pra trásI had fallen behind
Pisei em uma colmeiaI stepped on a beehive
Você jogou seu corpo sobre o meuYou threw your body over mine
Bem, eu só liguei pra falar sobre o tempo ou qualquer coisa que você queiraWell, I just called to talk about the weather or anything you want
E eu só liguei pra ouvir sua voz, desculpa, não vou te segurar muitoAnd I just called to hear your voice, I'm sorry, I won't keep you long
Porque eu sei como você pergunta por aí e se preocupa quando ouve as músicas'Cause I know how you ask around and worry when you hear the songs
Então eu só liguei pra te avisar que estou bem, não importa o que aconteçaSo I just called to let you know that I'm alright no matter what
De pé na grama afundadaStanding in the sunken grass
Era pra ser a parte mais fundaIt used to be the deep end
Olhando para uma concha queStaring at a conch shell that
Você guarda no jardimYou keep in the garden
Você disse que eu poderia ouvir o oceano e eu realmente acrediteiYou said I could hear the ocean and I rеally believed it
Eu só liguei pra falar sobre o tempo ou qualquer coisa que você queiraI just callеd to talk about the weather or anything you want
Eu só liguei pra ouvir sua voz, desculpa, não vou te segurar muitoI just called to hear your voice, I'm sorry, I won't keep you long
Porque eu sei como você pergunta por aí e se preocupa quando ouve as músicas'Cause I know how you ask around and worry when you hear the songs
Então eu só liguei pra te avisar que estou bem, não importa o que aconteçaSo I just called to let you know that I'm alright no matter what
E estou escrevendo músicas pra contar a todosAnd I'm writing songs to tell everyone
Que eu os amoThat I love them
Enquanto ainda estão aqui pra cantar juntoWhile they're still here to sing along
E você tem sido a estrela do norte desde que eu era jovemAnd you've been the north star since I was young
De onde vem a luzWhere the light's from
E eu vou seguir até o brilho se apagarAnd I'll follow till the glow is gone
Mal consigo lembrar dissoI can barely remember it
Duas ou três de cada vezTwo or three at the time
Regando suas plantas de tomateWatering your tomato plants
Você pode ter salvado minha vidaYou might have saved my life
Quando pisei em uma colmeiaWhen I stepped on a beehive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: