Tradução gerada automaticamente

Low Tide
The Wonder Years
Baixa Mar
Low Tide
Estou encarando a parede, porque a única notícia é ruimI'm staring at the wall, ‘cause the only news is bad news
Estou esperando pra cair—sou a nuvem de chuva na sua salaI'm waiting to fall—I'm the rain cloud in your living room
Continuo fazendo listas de coisas pra contar pro meu terapeutaI keep making lists of shit to tell my therapist
As razões pelas quais eu gostaria de não existirThe reasons I wish I didn’t exist
Estou afundando rápidoI'm sinking fast
Estou levando todo mundo comigoI'm taking everyone down with me
Sozinho finalmente em algum lugar do Sul de JerseyAlone at last somewhere in South Jersey
Meu hálito embaça meus óculosMy breath fogs up my glasses
A fumaça pesa no ventoSmoke hangs heavy in the wind
Estou lendo sobre buracos negros, esperando que um possa me engolirI'm reading up on black holes, hoping one might take me in
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Está parecendo sem esperança, e estou me sentindo desesperadoIt’s looking hopeless, and I'm feeling desperate
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Estou encarando a poeira que se acumulou nas plantas falsasI'm staring at the dust that’s gathered on the fake plants
DesistiI’ve given up
Não consigo manter a coisa real vivaI can’t keep the real thing living
Vejo o brilho azulado da minha sombra pintando a parede distanteI watch the bluish glow of my shadow paint the far wall
No meio da noite, assistindo Baseball CoreanoIn the middle of the night, up watching Korean Baseball
E é baixa marAnd it’s low tide
Na baía da serotoninaAt serotonin bay
E pela primeira vez não tenho certeza de que tudo vai ficar bem, bem, bem, bem, bemAnd for the first time I'm not sure that everything’ll be okay, okay, okay, okay, okay
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Está parecendo sem esperança, e estou me sentindo desesperadoIt’s looking hopeless, and I'm feeling desperate
Estou deixando meu cabelo crescer, porque quem se importaI'm growing out my hair, ‘cause who gives a shit
Estou explodindo na reentradaI'm exploding on re-entry
Destroços espalhados no marScattered wreckage in the sea
Tudo tem sido cinza para sempreEverything’s been gray forever
É assim que sempre vai serIt’s how it’s always gonna be
Nunca estive tão certo de algoI’ve never been more sure of something
Vejo isso claramente nos meus sonhosI see it clearly in my dreams
Sei que vou ser aqueleI know I'm gonna be the one
Aquele que estraga tudoThe one who ruins everything
Estou explodindo na reentradaI'm exploding on re-entry
Destroços espalhados no marScattered wreckage in the sea
Tudo tem sido cinza para sempreEverything’s been gray forever
É assim que sempre vai serIt’s how it’s always gonna be
Nunca estive tão certo de algoI’ve never been more sure of something
Vejo isso claramente nos meus sonhosI see it clearly in my dreams
Sei que vou ser aqueleI know I'm gonna be the one
Aquele que estraga tudoThe one who ruins everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: