Tradução gerada automaticamente

Summer Clothes
The Wonder Years
Roupas de Verão
Summer Clothes
Justin e eu estamos com as janelas abertasJustin and I have got the windows down
O ar-condicionado tá quebrado, tá mais quente que o infernoThe AC is busted, it's hotter than Hell
Mas eu me odeio um pouco menosBut I hate myself a little less
Quando o ar salgado toca minha peleWhen the salt air hits my skin
Sentamos nos bancos quando as lojas fecharamSat on the benches when the shops had closed
Vi a roda-gigante brilhar através da fumaça do seu MarlboroSaw the ferris wheel light through your Marlboro smoke
E eu meio que me atrapalhei tocandoAnd I sorta fumbled through playing
Pé firmeSteadier Footing
Pé firmeSteadier Footing
Oh, eu amo o brilhoOh, I love the glow
De você nas suas roupas de verãoOf you in your summer clothes
Descendo pela estradaComing down the parkway
Deixando a cidadeLeaving the city
Se livrando do frioShaking off the cold
Encontramos estranhos por volta das 2 da manhãMet up with strangers around 2 A.M.
A praia tá deserta, só nós e elesThe beach is deserted, it's just us and them
E as pilhas que não conseguem fazer o som tocarAnd the batteries that can't get the stereo
Nem uma maldita músicaThrough one goddamn song
Nadamos tão fundo, a gente provavelmente deveria ter morridoSwam out so deep, we probably should've died
Muito jovens, muito bobos e muito cansados da vidaToo young and too dumb and too fed up with life
Mas quando você agarra meus tornozelos, nós doisBut when you grab my ankles, the two of us
Ainda não somos altos o suficiente pra tocar o fundoStill aren't tall enough to touch the bottom
Não somos altos o suficiente pra tocar o fundoAren't tall enough to touch the bottom
Oh, eu amo o brilhoOh, I love the glow
De você nas suas roupas de verãoOf you in your summer clothes
Descendo pela estradaComing down the parkway
Deixando a cidadeLeaving the city
Se livrando do frioShaking off the cold
Oh, eu amo o brilhoOh, I love the glow
De você nas suas roupas de verãoOf you in your summer clothes
Descendo pela estradaComing down the parkway
Deixando a cidadeLeaving the city
Se livrando do frioShaking off the cold
Estamos flutuando de costasWe're floating on our backs
Olhando pras estrelasWe're staring at the stars
Ou pras que conseguimos ver através da poluição luminosaOr the ones we can see through the light pollution
Então todos nós fingimos que se a gente apertar os olhosThen we all pretend that if we squint real hard
Conseguimos ver a forma da estação espacialWe can make out the shape of the space station
E algum astronauta solitário sorriria de volta pra genteAnd some lonely astronaut would smile back at us
Oh, eu amo o brilhoOh, I love the glow
De você nas suas roupas de verãoOf you in your summer clothes
Descendo pela estradaComing down the parkway
Deixando a cidadeLeaving the city
Se livrando do frioShaking off the cold
E eu amo o brilhoAnd I love the glow
De você nas suas roupas de verãoOf you in your summer clothes
Descendo pela estradaComing down the parkway
Deixando a cidadeLeaving the city
Se livrando do frioShaking off the cold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: