Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38

Never Really Over

The Wonderland

Letra

Nunca Acaba Realmente

Never Really Over

Estou perdendo o controleI'm losing my self-control
É, você tá começando a voltarYeah, you're starting to trickle back in
Mas eu não quero cair na toca do coelhoBut I don't wanna fall down the rabbit hole
Juro que não vou fazer isso de novoCross my heart, I won't do it again

Eu digo a mim mesmo, digo a mim mesmo, digo a mim mesmo, "traça a linha"I tell myself, tell myself, tell myself, "draw the line"
E eu faço, eu façoAnd I do, I do
Mas de vez em quando, eu escorrego e cruzo a linhaBut once in a while, I trip up, and I cross the line
E eu penso em vocêAnd I think of you

Dois anos, e assim, do nadaTwo years, and just like that
Minha cabeça ainda me leva de voltaMy head still takes me back
Achei que tinha acabadoThought it was done
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over
Oh, éramos uma bagunçaOh, we were such a mess
Mas não foi o melhor?But wasn't it the best?
Achei que tinha acabadoThought it was done
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over

Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novoAnd if I think it over, maybe you'll be comin' over again
E eu vou ter que superar você de novoAnd I'll have to get over you all over again
Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novoAnd if I think it over, maybe you'll be comin' over again
E eu vou ter que superar você de novoAnd I'll have to get over you all over again

Acho que poderia tentar hipnoterapiaI guess I could try hypnotherapy
Preciso reprogramar esse cérebroI gotta rewire this brain
Porque não consigo nem entrar na internet, oh não'Cause I can't even go on the internet, oh no
Sem checar seu nomeWithout even checking your name

Eu digo a mim mesmo, digo a mim mesmo, digo a mim mesmo, traça a linhaI tell myself, tell myself, tell myself, draw the line
E eu faço, eu façoAnd I do, I do
Mas de vez em quando, eu escorrego e cruzo a linhaBut once in a while, I trip up, and I cross the line
Eu penso em vocêI think of you

Dois anos, e assim, do nadaTwo years, and just like that
Minha cabeça ainda me leva de voltaMy head still takes me back
Achei que tinha acabadoThought it was done
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over
Oh, éramos uma bagunçaOh, we were such a mess
Mas não foi o melhor?But wasn't it the best?
Achei que tinha acabadoThought it was done
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over

Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novoAnd if I think it over, maybe you'll be comin' over again
E eu vou ter que superar você de novoAnd I'll have to get over you all over again
Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novoAnd if I think it over, maybe you'll be comin' over again
E eu vou ter que superar você de novoAnd I'll have to get over you all over again

Achei que nos despedimos com um beijoThought we kissed goodbye
Achei que dessa vez era a últimaThought we meant this time was the last
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over
Achei que traçamos uma linhaThought we drew a line
Bem entre você e euRight through you and I
Não consigo parar de voltarCan't keep going back
Acho que nunca acaba realmenteI guess it's never really over

Dois anos, e assim, do nadaTwo years, and just like that
Minha cabeça ainda me leva de voltaMy head still takes me back
Achei que tinha acabadoThought it was done
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over

Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novo (de novo)And if I think it over, maybe you'll be comin' over again (over again)
E eu vou ter que superar você de novo (nunca realmente acaba)And I'll have to get over you all over again (never really over)
Só porque acabou não significa que realmente acabouJust because it's over doesn't mean it's really over
E se eu pensar bem, talvez você venha de novoAnd if I think it over, maybe you'll be comin' over again
E eu vou ter que superar você de novoAnd I'll have to get over you all over again
Vou ter que superar você de novoI'll have to get over you all over again

Achei que nos despedimos com um beijoThought we kissed goodbye
Achei que dessa vez era a últimaThought we meant this time was the last
Mas acho que nunca acaba realmenteBut I guess it's never really over
Achei que traçamos a linhaThought we drew the line
Bem entre você e euRight through you and I
Não consigo parar de voltarCan't keep going back
Acho que nunca acaba realmenteI guess it's never really over




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonderland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção