Tradução gerada automaticamente

No One
The Wonderland
Ninguém
No One
Nadando na parte fundaSwimming in the deep end
Sem lugar pra irWith nowhere to go
Meu corpo tá na jornadaMy body's on the journey
E minha mente não consegue soltarAnd my mind can't let go
Tô caindo no vazioI'm falling into nothing
Me diz o que resta pra perderTell me what's left to lose
Antes eu sabia pra onde ia'Fore I knew where I was going
E agora eu sei que preciso de vocêAnd now I know I need you
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até alguém sentir sua falta quando você se forTill someone missess you when you're gone
E agora eu sinto que te decepcioneiAnd now I feel like I've let you down
Sou eu agora quem tá estendendo a mãoIt's me now who's reaching out
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do this on my own
Porque você é ninguémBecause you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone
Quando eu caí correndoWhen I hit the ground running
Tentando não cederTrying not to give in
Cada passo é um obstáculoEvery step is a hurtle
Não sei por onde começarDon't know where I begin
Mantenho minha mente bem abertaHold my mind wide open
Quando a solidão é a verdadeWhen lonely is the truth
Achei que sabia pra onde iaThought I knew where I was going
E agora eu sei que preciso de vocêAnd now I know I need you
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até alguém sentir sua falta quando você se forTill someone misses you when you're gone
E agora eu sinto que te decepcioneiAnd now I feel like I've let you down
Sou eu agora quem tá estendendo a mãoIt's me now who's reaching out
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do this on my own
Porque você é ninguémBecause you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone
Se eu chegasse em casa e tudo desmoronasseIf I came home and it all crashed down
Se eu não tivesse mais ninguém por pertoIf I have nobody else around
Você estaria lá pra me levantar?Will you be there to pull me up
Eu serei essa alguém pra você?Will I be that somebody to you?
(Por favor, me diga, por favor, me diga agora)(Please tell, please tell me now)
Eu serei essa alguém pra você?Will I be that somebody to you?
(Por favor, me diga, por favor, me diga agora)(Please tell, please tell me now)
Eu poderia ser essa alguém pra você?Could I be that somebody to you?
Pra você, pra você, pra você, pra você, pra vocêTo you, to you, to you, to you, to you
Eu poderia ser essa alguém pra você?Could I be that somebody to you?
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone
Dizem que você é ninguémThey say you're no one
Até alguém sentir sua falta quando você se forTill someone misses you when you're gone
E eu sinto que te decepcioneiAnd I feel like I've let you down
Sou eu agora quem tá estendendo a mãoIt's me now who's reaching out
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do this on my own
Porque você é ninguémBecause you're no one
Até ser alguém pra alguémUntil you're somebody to someone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonderland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: