In A Haze
She never tells him what she wants or what she needs.
It seems to him the time is lost. it's so hard to believe.
He thought they had a real good time - or so she said.
But now he knows their passion played a tape inside her head.
Things they would say,
Moments aflame
And now it's over.
Another day on his own,
And now it's just a haze of memory and
He's alone.
And how the time has passed him by inside his room.
A chord is struck, a melody comes floating from him soon.
And now he's found the simple pleasure inside his head.
A memory lost on paper in a box under the bed.
Moments aflame
Nowhere the game
And now it's over.
Another day on his own,
And now it's just a haze of memory and
He's alone.
The kind of pain
He must outgrow,
For what it's worth now,
A memory and he's alone.
He's alone.
He's alone.
He's alone.
Em Uma Névoa
Ela nunca diz a ele o que quer ou o que precisa.
Parece que o tempo se perdeu. É tão difícil de acreditar.
Ele achou que tiveram um ótimo momento - ou foi o que ela disse.
Mas agora ele sabe que a paixão dela rodou um filme na cabeça dela.
Coisas que diriam,
Momentos em chamas
E agora acabou.
Mais um dia sozinho,
E agora é só uma névoa de memórias e
Ele está sozinho.
E como o tempo passou por ele dentro do quarto.
Um acorde é tocado, uma melodia logo flutua dele.
E agora ele encontrou o prazer simples dentro da cabeça dele.
Uma memória perdida em papel numa caixa debaixo da cama.
Momentos em chamas
Em nenhum lugar o jogo
E agora acabou.
Mais um dia sozinho,
E agora é só uma névoa de memórias e
Ele está sozinho.
O tipo de dor
Que ele precisa superar,
Pelo que vale agora,
Uma memória e ele está sozinho.
Ele está sozinho.
Ele está sozinho.
Ele está sozinho.
Composição: Brian Kassan / Darian Sahanaja