The Wretched
The Word Alive
O Miserável
The Wretched
Você está morto para mim.
You're dead to me.
Pode ser difícil de compreender. Vou mostrar ao mundo quem você realmente é.Então dé um passo pra traz
It might be hard to understand. I'll show the world who you really are. So just step aside.
Então deixe isso ser o começo.seja o começo. O tempo de mentirosos e ladrões esta caindo
So let this be the beginning. The time of liars and thieves is descending.
E que isso seja seu aviso, o caminho do miserável está queimando.
And let this be your warning, the path of the wretched is burning.
Eu pensava que te conhecia agora você não pode salvar o seu nome (Nós não vamos seguir o enganador)
I thought I knew you now you can't save your name (We won't follow the deceiver)
Não tente calar as minhas palavras com suas mentiras. (Nós não vamos seguir o enganador)
Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)
O que você estava procurando quando você me apunhalou pelas costas?
What were you searching for when you stabbed me in the back?
Por que você estava mentindo para quando nós lhe demos tudo que você tinha?
What were you lying for when we gave you all you had?
Eu finalmente vejo que você caiu longe do vínculo que tínhamos receio que não será o mesmo.
I finally see that you've fallen away from the bond that we had I fear it won't be the same.
Eu pensava que te conhecia mas você jogou fora. Agora você está morto para mim (foda-se)
I thought I knew you but you threw it away. Now you're dead to me (fuck you)
Eu pensava que te conhecia agora agora você não pode salvar o seu nome (Nós não vamos seguir o enganador)
I thought I knew you now you can't save your name (We won't follow the deceiver)
Não tente calar as minhas palavras com suas mentiras. (Nós não vamos seguir o enganador)
Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)
Isto é o que eu esperava, uma outra lição de vida é o que sobrou. Olhe o que você começou ...Estamos fazendo parte de um guerra de palavras.
This is what I expected, another life lesson is what I'm left with. Look at what you've started… A war of words is what we'll part with.
Portanto, não haja como se você não sabe exatamente o que você realmente é. A verdade ira nós encontrar no final. A diferença é que ele vai se mostrar inocente pra mim enquanto ele lhe rouba o fôlego. Seu enganar é digno de receber uma final. Portanto, não haja como se não soubesse que é meu amigo.
So don't act like you don't know exactly what you really are. The truth will find us both in the end. The difference being that it will show me blameless while it robs you of your breath. Your deceiving is worthy of receiving an end. So don't act like you don't know what you are my friend.
Eu pensava que te conhecia agora você não pode salvar o seu nome (não vamos seguir o enganador)
I thought I knew you now you can't save your name (we won't follow the deceiver)
Isto é o que eu esperava,outra lição de vida é o sobrou pra mim
This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
Olhe o que você começou,estamos fazendo parte de uma guerra de palavras
Look at what you've started, a war of words is what we'll part with.
Isto é o que eu esperava,outra lição de vida é o sobrou pra mim
This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
Olhe o que você começou,estamos fazendo parte de uma guerra de palavras
Look at what you've started, a war of words is all we'll part with.
Portanto, não haja como se você não soubesse quem você é
So don't act like you don't know who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Word Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: