GREATEST ALMOST
The Word Alive
MAIOR QUASE
GREATEST ALMOST
Ela me disse que eu nunca encontraria alguém melhor
She told me that I’d never find someone better
Até eu cortar tudo que ela plantou na minha cabeça
’Til I severed everything she planted in my head
Quanto mais longe eu me distancio
The further and further I distance myself
Não posso deixar de ver que eu estaria melhor morto
Can’t help but see that I’d be better off dead
Eu não consigo o suficiente, ela está enrolada no meu pescoço
I can’t get enough, she’s wrapped around my neck
Pensei que tinha tudo, mas agora me sinto enojado
Thought I had it all, but now I feel sickened
Me sinto enjoado
I feel sickened
Aposto que você pensou que me tinha, quase conseguiu seu desejo
I bet you thought you had me, almost got your wish
Pensou que você me quebraria, quase conseguiu seu desejo
Thought you’d break me, almost got your wish
Eu nunca quis, nunca quis isso
I never wanted, I never wanted this
Você será o último, o último que eu sentiria falta
You’ll be the last one, the last one that I’d miss
Pensou que você me tivesse, eu sou o seu melhor quase
Thought you had me, I’m your greatest almost
Não é engraçado como você me contou tudo
Isn’t it funny how you told me everything
Que eu queria ouvir, que pena que era tudo de fachada
That I wanted to hear too bad it was all for show
Então agora vejo que você está infeliz, triste term dificultado as coisas
So now I see that you’re miserable, sad you made it so difficult
E agora você perdeu o controle
And now you’ve lost control
Eu não consigo o suficiente, ela está enrolada no meu pescoço
I can’t get enough, she’s wrapped around my neck
Pensei que tinha tudo, mas agora me sinto enojado
Thought I had it all but now I feel sickened
Me sinto enjoado
I feel sickened
Aposto que você pensou que me tinha, quase conseguiu seu desejo
And I bet you thought you had me, almost got your wish
Pensou que você me quebraria, quase conseguiu seu desejo
Thought you’d break me, almost got your wish
Eu nunca quis, nunca quis isso
I never wanted, I never wanted this
Você será o último, o último que eu sentiria falta
You’ll be the last one, the last one that I’d miss
Pensou que você me tivesse, eu sou o seu melhor quase
Thought you had me, I’m your greatest almost
E todo o tempo que desperdicei há tanto tempo
And all the time that I wasted feels so long ago
Estou tão feliz por ter enfrentado
I’m so glad that I faced it
Lição aprendida, não mudaria
Lesson learned, wouldn’t change it
Às vezes, nosso coração tira o melhor de nós
Sometimes our hearts get the best of us
Às vezes perseguimos a luxúria, e isso tira o melhor de nós
Sometimes we chase the lust, and it gets the best of us
Pensou que me tinha, quase conseguiu o seu desejo
Thought you had me, almost got your wish
Pensou que me quebraria
Thought you’d break me
Pensou que me tinha, quase conseguiu o seu desejo
Thought you had me, almost got your wish
Pensou que me quebraria, quase conseguiu seu desejo
Thought you'd break me, almost got your wish
Eu nunca quis, nunca quis isso
I never wanted, I never wanted this
Você será o último, o último que eu sentiria falta
You’ll be the last one, the last one that I’d miss
Pensou que me tivesse, eu sou o seu melhor quase
Thought you had me, I’m your greatest almost
Eu sou seu melhor quase, eu sou seu melhor quase
I’m your greatest almost, I’m your greatest almost
Eu sou seu
I’m your
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Word Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: