Monomania
The Word Alive
Monomania
Monomania
Alguém pelo menos se importa? Alguém pode me ouvir?
Does anybody even care? Is anybody listening to me?
Eu estou deitado aqui, invisível, sentindo todos os olhares vazios através de mim
I'm lying here invisible, feeling all your empty stares through me
Estou implorando por uma maneira melhor
I'm begging for a better way
Não sei quanto mais disso eu posso suportar
Don't know how much more of this I can take
Porque a raiva é muito mais fácil de sentir do que corrigir o que não consigo encarar
‘Cause angers so much easier than fixing everything I can't face
Eu estou preso dentro da loucura, sei que você sentiu isso
I'm stuck inside the madness, I know you've felt this
Porém eu sei que vamos conseguir de alguma maneira
But I know we'll make it out somehow
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso!
Killing ourselves to cope
Dentro da tristeza, às vezes nos aprisiona
Inside the sadness, sometimes it traps us
E nós achamos que estamos melhor sozinhos
And we think we're better off alone
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso!
Killing ourselves to cope
Eu sinto isso toda vez que respiro
I'm feel it every time I breathe
Outra cura que não funciona para mim
Another cure that doesn't work for me
As trevas e ansiedade parecem ser os únicos amigos que vejo
Darkness and anxiety seem to be the only friends I see
Estou rezando por um dia melhor, mas a realidade toma seu lugar
I'm praying for a better day but reality takes its place
Será que algum dia serei suficiente? Será que algum dia serei suficiente para mim?
And will I ever be enough, will I ever be enough for me?
Eu estou preso dentro da loucura, eu sei que você sentiu isso
I'm stuck inside the madness, I know you've felt this
Porém eu sei que vamos conseguir de alguma maneira
But I know we'll make it out somehow
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso
Killing ourselves to cope
Dentro da tristeza, às vezes nos aprisiona
Inside the sadness, sometimes it traps us
E nós achamos que estamos melhor sozinhos
And we think we're better off alone
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso
Killing ourselves to cope
Eu sei que você vai dar um tiro no meu coração
I know you're gonna take a shot at my heart
O que você não sabia é que posso enxergar na escuridão
What you didn't know is I can see in the dark
Eu aprendi a me adaptar ao mundo que vejo
I've learned to adapt to the world that I see
Eu aprendi a não confiar em ninguém além de mim
I've learned not to trust anybody but me
Além de mim!
But me
Eu sei que você vai dar um tiro no meu coração
I know you're gonna take a shot at my heart
O que você não sabia é que posso enxergar na escuridão
What you didn't know is I can see in the dark
Eu aprendi a me adaptar ao mundo que vejo
I've learned to adapt to the world that I see
Eu aprendi a não confiar em ninguém além de mim
Learned not to trust anybody but me
Eu estou preso aqui dentro, estou preso aqui dentro
I'm stuck inside, I'm stuck inside
Eu estou preso dentro da loucura
I'm stuck inside the madness
Eu sei que você percebeu isso
I know you've felt this
Porém eu sei que vamos conseguir de alguma maneira
But I know we'll make it out somehow
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso
Killing ourselves to cope
Dentro da tristeza
Inside the sadness
Às vezes nos aprisiona
Sometimes it traps us
E nós achamos que estamos melhor sozinhos
And we think we're better off alone
É como uma guerra de dentro para fora apenas para deixar
It's like a war from within just to let go
Nos matando para lidar com isso
Killing ourselves to cope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Word Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: