Tradução gerada automaticamente
Many Times At Square One
The Working Title
Muitas Vezes No Começo
Many Times At Square One
Só na noite passada, comecei uma briga. E para minha surpresa, eu não estava certo.Just last night, started a fight. And to my delight, I wasnt right.
Eu estava errado, tão muito errado.I was wrong, so very wrong.
Então eu pensei, e aconteceu, deveria eu ser... O que vai pagar...?So then I thought, and it came to be, should I be...The one to pay...?
Quando começo a me divertir, a vida me manda de volta pro começo.When I start to have fun, life sends me to square one.
Nunca fiz nada de mal, a vida não gosta de mim, então estou triste.I never did any bad, Life dont like me so im sad.
Passei muitas vezes no começo, então talvez esteja dizendo que meu tempo acabou.Ive spent many times at square one, so maybe its sayin my time is done.
É hora de, ser como você. Jogar minha chance fora, para viver mais um dia.Its time to, be like you. Throw my chance away, to live another day.
Não preciso da vida, para me guiar, eu consigo fazer isso, tão facilmente... EuI dont need life, to direct me, I can do it, as easily...I
luto pelo, meu orgulho, e você vai... junto na jornada.'ll fight for, my pride, and youll come..along the ride.
Estou cansado de estar no começo, já passou da hora de eu seguir em frente...Im tired of being at square one, its about time I move on...
Quando começo a me divertir, a vida me manda de volta pro começo.When I start to have fun, life sends me to square one.
Nunca fiz nada de mal, a vida não gosta de mim, então estou triste.I never did any bad, Life dont like me so im sad.
Passei muitas vezes no começo, então talvez esteja dizendo que meu tempo acabou.Ive spent many times at square one, so maybe its sayin my time is done.
De pé do lado de fora no escuro. Como isso pode ser?Standing outside in the dark. How can this be?
De pé do lado de fora no escuro. Como isso pode ser?Standing outside in the dark. How can this be?
De pé do lado de fora no escuro. Como isso pode ser?Standing outside in the dark. How can this be?
Estou cansado do começo...Im tired of square one...
Estou cansado do começo...Im tired of square one...
Quando começo a me divertir, a vida me manda de volta pro começo.When I start to have fun, life sends me to square one.
Nunca fiz nada de mal, a vida não gosta de mim, então estou triste.I never did any bad, Life dont like me so im sad.
Passei muitas vezes no começo, então talvez esteja dizendo que meu tempo acabou.Ive spent many times at square one, so maybe its sayin my time is done.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Working Title e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: