395px

Sol Apagado

The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die

Dimmed Sun

A world-ending wave
Last page in a book
Washing all away
Where what people made once stood
The land breathes in the center of our bones
A rudderless world

On a clouded road
Through moments of lives
We will lose the me and the you
It's only us in this
This rudderless world

Sweat in our eyes
And paint on our feet
No arms to wave
But brushes in our teeth

Seven kalpas later
We fell through the tomb
The cages left grids of tan on our backs
A relief of blisters, our heads in sacks

I saw a hanging while I hid from disease
Infinite hunters aiming at me
Celestial shipwrecks with corded phones
A speck of dust in time alone

Silent, paranoid
In the hollow of a ceiba tree
Crawling through cracks of game theory

The tears of the Mother
Give the seeds water
The trees give us crosses
To hang one another
The tears of the Mother
Give the seeds water

Sol Apagado

Uma onda que acaba com o mundo
Última página de um livro
Lavando tudo embora
Onde o que as pessoas fizeram um dia ficou
A terra respira no centro dos nossos ossos
Um mundo sem rumo

Em uma estrada nublada
Através de momentos de vidas
Vamos perder o eu e o você
Só nós dois nisso
Esse mundo sem rumo

Suor nos olhos
E tinta nos pés
Sem braços pra acenar
Mas pincéis nos dentes

Sete kalpas depois
Caímos na tumba
As jaulas deixaram marcas bronzeadas em nossas costas
Um alívio de bolhas, nossas cabeças em sacos

Eu vi um enforcado enquanto me escondia da doença
Caçadores infinitos mirando em mim
Naufrágios celestiais com telefones emaranhados
Um grão de poeira no tempo sozinho

Silencioso, paranoico
No ocaso de uma árvore ceiba
Rastejando por fendas da teoria dos jogos

As lágrimas da Mãe
Dão água às sementes
As árvores nos dão cruzes
Para pendurar uns aos outros
As lágrimas da Mãe
Dão água às sementes

Composição: