I Can Be Afraid of Anything
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Eu Posso Ter Medo de Qualquer Coisa
I Can Be Afraid of Anything
Eu estou carregando um balde pesado voltando do poço
I’m carrying a heavy bucket back from the well
As mãos trêmulas e perdendo água, perdendo a minha vontade
Trembling hands and losing water, losing my will
Quando chegamos em casa, foi deixado apenas nós no contrato de locação
When we got home, nothing was left but knots in the lease
Agora eu estou indo para o oeste ou para algum lugar longe do leste
Now I’m heading west or someplace far from the east
Cortisol e serotonina, estável é uma emoção
Cortisol and serotonin, stable’s a thrill
Anedonia na superfície. Aqui, eu estou no inferno
Anhedonia at the surface. Here, I’m in hell
Estou levando este balde vazio, eu quero me esvaziar
I’m carrying this empty bucket, I wanna empty myself
Porque, tudo é se livrar de tudo o resto
Because, everything is getting rid of everything else
Andando em estacionamentos, ignorado
Pacing parking lots, ignored
Somos os mesmos, mas opostos
We are the same, but opposed
Outra coisa está suposta a acontecer
Something else is supposed to happen
(Parecia fácil antes de eu sair)
(It felt easy before I left)
Você não está mais tendo um bom tempo
You aren’t having a good time anymore
(Deixado na poeira para me carregar)
(Left in dust to carry myself)
Eu realmente cavei meu próprio buraco, e eu estou saindo
I really did dig my own hole, and I’m climbing out
Eu realmente cavei meu próprio buraco, mas eu posso ver o topo
I really did dig my own hole, but I can see the top
Eu estou saindo
I’m climbing out
Eu realmente cavei a minha própria cova. Eu estou saindo
I really did dig my own hole. I’m climbing out
Você pode cheirar vida aqui, o que chamamos de vida acima do solo
You can smell life here, what we call life above the ground
Mãos manchadas de sujeira, mas não há água para lavá-las.
Hands stained dirty, but there is water to wash them out
Ter esta idade sempre parecia tão distante.
Being this age always seemed so far away
Como é a vida por aqui, podemos trazer nosso lixo fora da casa?
How is life here, can we bring our trash outside the house?
(O que chamamos de vida acima do solo, deixada na poeira
(What we call life above the ground, left in dust
Deixou na poeira para me carregar para fora)
Left in dust to carry myself out)
Para me carregar para fora
To carry myself out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: