Tradução gerada automaticamente
So Long To The Circus
The World/Inferno Friendship Society
Adeus ao Circo
So Long To The Circus
Às vezes eu sinto falta do circoSometimes i miss the circus
mas eu sei porque eu fugibut i know why i ran away
saí direto daquela cançãoi stepped right out of that song
enquanto ela tocavawhile it played
iluminei como um palcolit it like a stage
dei como um presentegave it like a gift
o que eu tirei disso é isso;what i got out of it is this;
Seja desconfiado, mas amigável com os mais velhos.Be suspicious but friendly to elders.
Seja amigável, mas desconfiado de outros circos.Be friendly but suspicious of other circuses.
Confie nos seus amigos, mesmo que não possa confiar nelesTrust your friends even if you can't trust your friends
afinal, você já concordou em viajar com elesafter all you've already agreed to travel with them
*refrão**chorus*
Adeus ao circo, adeus a tudoSo long to the circus, so long to it all
sempre tive um bom senso de quando é hora de ir emborai've always had a good sense of when it's time to get gone
quando a polícia está prestes a chegar, quando a segurança entrawhen the police are about to arrive, when security steps in
acene adeus ao circowave good bye to the circus
Às vezes eu sinto falta do circosometimes i miss the circus
e dos amigos que fizand the friends i made
nunca teria ido emborai never would have left
se você tivesse ficadohad you stayed
você deixou como um palcoyou left it like a stage
que você já havia superadothat you'd outgrown
me deixando atordoado eleaving me stunned and
completamente sozinhoall alone
Adeus ao circo, adeus a tudoSo long to the circus, so long to it all
sempre tive um bom senso de quando é hora de ir emborai've always had a good sense of when it's time to get gone
quando a polícia está prestes a chegar, quando a segurança entrawhen the police are about to arrive, when security steps in
acene adeus ao circowave good bye to the circus
acene adeus ao circo, não chorewave good bye to the circus, don't cry
foi só mais um circoit was just another circus
foi só a sua primeira vez.it was just your first time.
você não sabia o que não estava vendoyou didn't know what you weren't seeing
você não sabe o que perdeuyou don't know what you missed
o que você tirou disso?what did you get out of it?
O amor é real, imparável,Love is real, unstoppable,
a verdade é um animal selvagem,actually a wild animal,
interessado a ponto de malícia,self interested to the point of malice,
deixado atordoado e completamente sozinho.left stunned and left all alone.
Adeus ao circo, adeus a tudoSo long to the circus, so long to it all
você deveria saber quando é hora de ir emborayou should know when it's time to get gone
quando a polícia está prestes a chegar, quando a segurança entrawhen the police are about to arrive, when security steps in
acene adeus ao circowave good bye to the circus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The World/Inferno Friendship Society e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: