Tradução gerada automaticamente

Damn That Radio
The Wreckers
Droga dessa rádio
Damn That Radio
Ela meteu uma espingarda de doze na despertadorShe took a double barrel twelve guage buck shot to her alarm clock
Vai acabar com aquele George Strait azul bebê com um tiro sóShe'll kill that George Strait baby blue with one shot
Ela tava xingando e gritando do lado errado da camaShe was a cussin' and a screamin' off the wrong side of the bed
Mais brava que o diabo com ele na cabeçaMadder than hell with him in her head
Todo o parque de trailers sabia que a rádio tinha aprontado de novo.Whole trailer park knew the radio had done it again.
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Revivendo uma memória que ela achava que tinha ido emboraStirrin' up a memory she thought was gone
Deus sabe que aquele velho DJ não sabe o que fezGod knows that old DJ don't know what he's done
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Bem, ela ligou o Chevy e saiu acelerando pela estrada ruralWell she fired up the Chevy and she tour it up and down the rural rout
Fazendo curva em duas rodas em volta do fórumRippin' on two wheels 'round the courthouse
Ela tava brava com o George e com a WKXYShe was mad at George and WKXY
Mas tava procurando o idiota que a deixou na mãoBut she was lookin' for the sucker that had lefter the cry
Todo mundo na cidade correndo pra se esconderEverybody in town was runnin' for a place to hide
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Revivendo uma memória que ela achava que tinha ido emboraStirrin' up a memory she thought was gone
Deus sabe que aquele velho DJ não sabe o que fezGod knows that old DJ don't know what he's done
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Lá na estação, Senhor, os telefones não param de tocar o dia todoDown at the station, Lord, the phones ring all day long
A cidade inteira ligando, implorando pra não tocar essa músicaWhole town callin' beggin' please don't play that song
Agora o padre tava pregando no espírito da celebraçãoNow the preacher was preachin' in the spirit of jubilation
Pra uma congregação de casamento com cara de dia ensolaradoTo a sunny day happy face weddin' congregation
Ele leu 'até que a morte nos separe' direto da palavraHe read 'til death do us part' straight outta the word
Então um Chevy passou e mandou ele se ferrarThen a chevy flew by and just flipped him the bird
Ele disse 'pai, perdoa ela'He said 'father forgive her'
Enquanto a noiva corria, sacudindo o punhoAs the bride ran shakin' her fist
(Desce a lenha, sua vaca!)(Get 'em bitch!)
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Revivendo uma memória que ela achava que tinha ido emboraStirrin' up a memory she thought was gone
Deus sabe que aquele velho DJ não sabe o que fezGod knows that old DJ don't know what he's done
Ah droga dessa rádio por tocar a música delesAh damn that radio for playin' their song
Revivendo uma memória que ela achava que tinha ido emboraStirrin' up a memory she thought was gone
Deus sabe que aquele velho DJ não sabe o que fezGod knows that old DJ don't know what he's done
Ah droga dessa rádioAh damn that radio
Droga dessa rádioDamn that radio
Droga dessa rádio por tocar a música deles.Damn that radio for playin' their song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wreckers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: