Tradução gerada automaticamente
Reel Shit
The Wreckshop Family
Coisas Reais
Reel Shit
[falando][talking]
Uh, aumenta um pouco pra mim NokeUh, turn me up a lil' bit Noke
Aí, tá pegando fogo, sente issoRight there, it's going down feel that
[Refrão][Hook]
Tô nessa real, que te mata rapidinhoI'm on that real shit, that'll get you killed quick
Você vai se ver em algo que não dá pra lidarYou about to find yourself, in some'ing you can't deal with
Casualidades, não estamos anotando nomes, os caras não conhecem o jogoCasualties we ain't taking names, cat niggaz don't know the game
Calibres queimando, nunca conheci um que desvie da minha mira uh-huhCalicoes spit burning flames, never met one who can dodge my aim uh-huh
[D-Gotti][D-Gotti]
Tô em algo real, do tipo que você não quer lidarI'm on some real shit, the type of shit you don't wanna deal with
Um dos meus melhores amigos, deveria perder um quarto de milhãoOne of my closest dogs, is 'spose to loss a quarter million
Enquanto ando por aqui hoje, hora de participar, tentando ficar rico hojeAs I'm walking on bricks today time to participate, trying to get rich today
Aposta que o K vai andar com o rifo', mano, sou um cafetão com uma AKBet fa sho K to ride with the rifo', nigga I'm a pimp with a AK
Quebra a grana ou eu quebro sua cara, passo pelo seu bloco e levo sua granaBreak pay or I'ma break your face, slide through your block and take your change
Não me odeie, mano, odeie meu jogo, é 2003, tô tentando pegar minha granaDon't hate me nigga hate my game, it's 2003 I'm trying to take my pay
Falso eu não sou, eu te arrebento, sou um cara rude, uppercutFake I ain't I'll fuck you up, I'm a rude boy nigga upper cut
Desço e saio do ônibus barulhento, olha o que D-Gotti fez com a genteHop down whoop out the bumping bus, look what D-Gotti done done to us
Pinta a dor com algumas cordas no jogo, que vai deixar um suicídio em casaPicture pain with some strings in the game, that'll leave some suicide at the house
Ainda miro com uma arma descartável, estourando cabeças antes de ser pegoStill I aim with a throw-away thang, bust brains 'fore I ever get caught
Nunca me entrego porque não quero atirar, não quero enterrar ninguémNever get off cause I don't wanna blast, I don't wanna put a nigga under grass
Não quero pegar a arma e apertar o gatilho, não quero colocar uma bala na sua bundaI don't wanna get the gun and mash, I don't wanna put a slug in ya ass
Quem sabe o que um cara bravo disse, o que um cara não teve quando tá na piorWho knows what a nigga mad what a nigga said, what a nigga ain't had when a nigga doing bad
E aí, o que tá pegando, huh, agora o desgraçado tá em um saco de corpoWhat the fuck it do huh, now the motherfucker put him in a body bag
Tô mal e prepare seu funeral, passe pelo caminho e se cuide, irmãoGot it bad and prepare your funeral, pass by the way and do you bro
É melhor você pensar nas consequências, quando estiver pensando no que vai fazer com a genteYou better think about the reprocussion, when you thinking about what you gon do to us
[Refrão][Hook]
[A3][A3]
Um cara tem que manter a realA nigga gotta keep it on the real
porque os caras tão morrendo por causa do jogocause cat niggaz out here getting killed for the game
Nunca mudo e continuo o mesmo, não tô brincandoNever change and remain the same I ain't playing
por uma vida sem granafor a life of what without scrill
Quem pode dizer que o dia seguinte vai retratar o jeitoWho's to say the next day gon portray the way
que se for pra ficar, então eu ainda vou obedecerthat if it's meant to stay then I'll still obey
E tá tudo bem porque continuo orandoAnd everything's ok cause I continue to pray
mas às vezes um cara estoura e se prepara pra atirarbut sometimes a nigga click and get ready to spray
É melhor você se mover, mano, saia do caminhoYou better move nigga get out the way
tiros vão abrir sua carabuck shots we'll open your face
Sangue escorrendo pela sua cinturaBlood splots dripping down your waist
se você não tá procurando encrenca, é melhor ficar no seu lugaryou ain't looking for trouble you best stay in your place
Eu realmente não me importo com o que você ouviuI don't really bar what you heard
a melhor coisa pra você é tentar observarthe best thing for ya is to try to observe
A vida dos caras passa rápido como um saco de NerfNiggaz life fly by like the sack of a Nerf
muitas almas se perderam de cara no meio-fiotoo many souls been lost face down on the curb
Mas é sem esperança saber o que tô pensando quando escrevi issoBut is it hopeless knowing what I'm thinking when I wrote this
tentando lidar, veja, nunca perco o focotrying to cope see I never lose focus
Noke e Nick, eu quero uma faixa, eles são os melhoresNoke and Nick I want a track they the dopest
saindo de trás e pegando uma arma só se provocados, seu idiotaout the back and jacking a strap only if provoked trick
Então, baby, faça o que você fazSo baby do what just do
mas tenha certeza de que o que você fizer se encaixa em você, porque acredite em mim, idiotabut make sure whatever you do it fits you cause believe me fool
Jogando o jogo, você vai perderPlaying the game you will lose
se você tá sempre tentando calçar os sapatos do próximoif you constantly trying to fill the next man's shoes
[Refrão][Hook]
[Lil' Shay][Lil' Shay]
Tô nessa real, do tipo que faz um cara se sentir malI'm on that real shit the type that'll make a nigga feel sick
pega um cara e quebra ele rapidinhotake a nigga break a nigga real quick
Se você não sabia, isso é a real, sua vadiaIf you didn't know this the real deal bitch
o calico vai cuspir aquelas chamas ardentesthe calicoe gon spit them starching flames
Deixa um cara duro como amido, maynLeave a nigga stiff like starches mayn
nunca conheci outro cara que desvie da miranever met another nigga that can dodge the aim
Mesmo um colete no seu peito não desvia da chuva, e eu sou mais duro, maynEven a vest on ya chest couldn't dodge the rain, and I'm harder mayn
Bo'guard o Charles Bark' quando tô com a KBo'guard the Charles Bark' when I'm toting the K
com o carregador cheio, atingindo a vértebragot the clip with cold chips hit the vertebrae
Como um garçom, todos os haters vão ser servidos hojeLike a waiter all haters get served today
e se você bloquear meus caras, é melhor sair do caminhoand if you blocking my dogs you better get out the way
Move, calicos, fiquem na cenaMove calicoes stand on the scene
minha bala saiu do alvo, você quer estar no meu timemy bullet ran out the beam you wanna be on my team
Os verdadeiros caras maus tiram isso da cenaReal thug niggaz mash take that out the scene
vamos te deixar a seis pés, vamos destruir seus sonhoswe'll leave ya six feet we'll shatter your dreams
[Refrão][Hook]
[fazendo uma pausa][talking]
Diga Wreck, acho que os caras estão todos ouvindoSay Wreck, I guess them niggaz all ears
Então você pode dizer o que quiser, mayn, você sabe o que tô dizendoSo you can say what you wanna say mayn, you know I'm saying
Ou eles entendem um desses, mas vocês, carasOr they comprehend one of those, but you niggaz
Estão se perguntando no que estamos, isso mesmo, Wreckshop, babyBeen wondering what we on, that's right, Wreckshop baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wreckshop Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: