Tradução gerada automaticamente
Texas Rangers
The Wreckshop Family
Rangers do Texas
Texas Rangers
[Refrão x2: Ronnie Spencer][Hook x2: Ronnie Spencer]
Veja, sou um ranger do TexasSee I'm a Texas ranger
Não sou mais um estranhoNo longer a stranger
Minha conta no bar, custa mais que seu carroMy tab at the bar, cost more than your car
Tenho 500 cavalos, no meu quintalGot 500 horses, in my yard
[D-Gotti][D-Gotti]
Veja, sou um ranger do Texas, mudando a pinturaSee I'm a Texas ranger, candy paint changer
Fazendo acontecer, e não uso anéisThoed in the game, and I don't rock no rings
Três rodas balançando, deslizando pelo perigoThree wheel hangers, sliding through danger
Graças a Deus, a loja deu uma melhoradaThank God, the Shop done came up
Agora estou dizendo bênçãos sobre lagosta e rabo de jacaréNow I'm saying blessings over lobster, and alligator tail
Eu já tinha um automático, começando com SLI'd done front an automatic, start SL
Pássaros nas minhas botas brancas, aqueles malditosBirds on my peely pale boots, that them damn fools
Sem estragar, trazendo de volta à vida o Benz CoupeWrecking no, pull em back to life Benz Coupe
Teto desaparecendo, eles me seguem até o saloonDisappearing roof, they trail me to the saloon
Para tomar umas, somos uns caras da 2To have some dranks, we some cats from out the 2
A happy hour acaba logo, deixei um pouco na minha contaHappy hour over soon, I dropped some on my tab
Dei cinco mil pro barman, e fiz um dabGive the bar tender five G's, and dab
Então peguei minha mina, e saí devagarThen I grabbed my dame, and slid out slow
Antes de eu me esquivar do estacionamento, saí devagar'Fore I bobbed and weaved the lot, I pulled out slow
Agora você sabe, Gott-O tá firme desde o começoNow you know, Gott-O been thoed since the manger
Mas sou abençoado, por não ser mais um estranhoBut I'm blessed, to no longer be a stranger
[Refrão: Ronnie Spencer][Hook: Ronnie Spencer]
[Tyte Eyez][Tyte Eyez]
Não sou mais um estranho, já faz 10 anos na Estrela SolitáriaNo longer a stranger, it's been 10 years in the Lone Star
Viajei da Louisiana, em um Lincoln town carI traveled from Louisiana, in a Lincoln town car
Um pouco de saudade de casa me pegou, mas logoA little home sick I hit me, but right quick
Estava de volta na mistura, transformando migalhas em tijolosI was right back in the mix, turning crumbs to bricks
Ainda sem saber que eu estaria lançando hits, com o Sr. DixStill not knowing I would be dropping hits, with Mr. Dix
Ele ainda estava em Atlanta, fazendo sucesso, era assim que o chamavamHe was still in Atlanta balling, that's what they called him
Penny voltou pro Texas, e chamou aquele cara de D-ReckPenny fool back to Tex, and called that nigga D-Reck
Me juntei ao P-A-T, e a loja tá em açãoHooked up with P-A-T, then the Shop been in effect
Desde então, eu me lembro dos meus G's que se foramEver since I reminisce, about my G's that passed
E continuo firme, como se cada dia fosse o últimoAnd I continue to mash, like everyday is my last
E eu sei que a longo prazo, posso acabar cansandoAnd I know that in the long run, I might just get tired
Mas estou construindo esse império, pra que meus pequenos possam se aposentarBut I'm building this empire, so my shorties can retire
Desde cedo já paguei, as contas no grandeAt a young age done paid, dues in the great
Estado do Texas, sela de couro no meu LexusState of Texas, coach leather sattle on my Lexus
Não teste esse cara da 3ª Costa, ou sua vida tá em perigoDon't test this 3rd Coast, born nigga or your life's in danger
Com um na câmara, sou um ranger do TexasWith one in the chamber, I'm a Texas ranger
[Refrão: Ronnie Spencer][Hook: Ronnie Spencer]
[Big Pokey][Big Pokey]
Sou um ranger T-E-X-A-SI'm a T-E-X-A-S ranger
Estado, com algo na câmara porque é perigosoState, with some'ing in the chamber cause it's dangerous
Não somos estranhos, lutando é difícilWe ain't strangers, struggling it's hard nottas
Bairros difíceis e quedas, conversíveisHard blocks and drops, hard tops
Tenho que conseguir, até meu coração pararGotta get it, till my heart stop
E estarei aqui, até Deus ajustar meu despertadorAnd I'ma be here, until God set my alarm clock
Não posso mentir, amo meu estadoI can't lie, I love my state
Quando como, encho meu prato, amo meu jeitoWhen I eat I flood my plate, I love my way
Toda chance que tenho, vou representar o ScrewEvery chance I get, I'ma rep for Screw
Ele foi um dos mais reais, que eu já conheciThat was one of the realest, niggaz I ever knew
Fiel ao jogo, verdadeiro ranger do TexasTrue to the game, real Texas ranger
Era famoso, mas não deixou a fama nos mudarWas famous, but didn't let the fame change us
Somos uns que não esquecem, pode acreditarWe some brain stainers, you could believe that
Deslizando nas swangas, você tem que ver issoSwang on swangas, you gotta see that
Esse é o lugar pra estar, por quêThis the place to be at, why
Não consigo explicar, é coisa do TexasI can't explain, it's a Texas thang
[Refrão x2: Ronnie Spencer][Hook x2: Ronnie Spencer]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wreckshop Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: