Tradução gerada automaticamente
Per Second Second
The Wrens
Por Segundo
Per Second Second
Eu tive esse sonho de novo e me atirou....I had this dream again ann shot me....
por segundo, segundo mais rápido da linha de chegadaper second second faster from the winner's line
E o senhor apareceu bem altoand the lord pulled up yea-high
nós seguimos em frentewe drove on
jogando carvão no fogo, tentando chegar em Short Hillsthrow coal to fire try to make Short Hills
meu Deus, juntou mortes - duas da França e uma de Avalonlordy gathered kills - two from france and one from avalon
cozinha do kill, lazy-susan girando pra baixokill's kitchen lazy-susan spinning down
um sinal certo de que ele deixou a cidadea sure sign he's left town
kill não pode se esconderkill can't hide
não por muito temponot for long
A camisa de seda abotoada do Deus, misturada, da Ralph Lauren (R$ 65)God's button-down silk-blended shirt by ralph lauren ($65)
pantalonas da House of Men (R$ 95)pants by House of Men ($95)
cabelo por Xi de Fort Leehair by Xi of fort lee
ele tinha um ___ ___ e o corte de cabelo mais estilosohe had a ___ ___ and the slickest DA cut
uma cicatriz de duelo ou o quêa dueling scar or what
é tão eleit's so him
tão A.D.soooo A.D.
Eu dei o mais sexy que conseguiI gave as sexy as I got
em cada terreno baldioin every vacant lot
o senhor me ensinou muitothe lord taught me a lot
SBS / CCD / 8-track de crimson & cloverSBS / CCD / 8-track of crimson & clover
dirigindo, tocando isso repetidamentedrove playing it over and over
atirei a rocha para Deus: me leve pra casashot rock-splitter to god: carry me home
pegamos Hope que caiu na fé e levantamos as estacaswe picked up Hope who fell down faith and pulled up stakes
apostando em chances maioresstaking odds on bigger breaks
a garrafa gira (beijo)bottle spins (kiss)
win eu espiowin I spy
eu espio sexo se torna nossa recompensa triste e merdaI spy sex becomes our crappy sad reward
por mais um dia suportadofor another day endured
perna no painelleg on dash
mão na coxahand on thigh
e ela disse: 'você tá no meu cabelo! Você tá no meu cabelo! Pressiona forte, tô quase lá. Motorista, sim! Derrama o vinho!'she said, 'you're on my hair! You're on my hair! Press hard I'm almost there. Driver, yes! Spill the wine!'
retornos sempre revelamhomecomings all reveal
deficiências e o velho acordo do diaboshortcomings and old devil's deal
estou acabadoI'm shot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wrens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: