Tradução gerada automaticamente

Summer Again
The Wytches
Verão Novamente
Summer Again
Você podia falar sem dizer nada e chorar sem vazarYou could speak without talking and weep without leaking
Seu riso tá crescendo, os planos tão se expandindoYour laughter is growing, plans are expanding
Seus olhos não estavam funcionando quando você nos levou pro jardimYour eyes were not working when you led us to the garden
Sabíamos pra onde estávamos indo, em direções separadasWe knew where we were going, in separate direction
Mas você mostrou o caminho pra issoBut you led the way to that
Éramos uma espécie em extinção de amantes sem necessidadesWe were a dying breed of lovers with no needs
Deveríamos ter ficado juntosWe should've hung around together
Quando as paredes estavam se fechandoWhen the walls were all closing
Eu desabotoei seu vestido, você subiu na minha calçaI undid your dress, you climbed up my jeans
Choramos um pelo outroWe wept for each other
Ainda sem necessidadesStill with no needs
Mas você mostrou o caminho pra issoBut you led the way to that
Eu seguro suas palavras como se fossem regras de um livroI hold onto your words like they were rules from a book
Arrumei minhas coisas e deixei elas pelo caminho de casaI cleaned up my things and dropped them on the way home
E agora você é um sonhoAnd now you’re a dream
Que tenho medo de ter, porque se eu tiver, então de manhãI’m too scared to have because if I do then in the morning
Eu voltaria pra aquele parque sentimentalI’d walk back to that sentimental park
Onde eu comi das suas mãosWhere I ate from your hands
Você me mostrou o que é a verdadeYou showed me what the truth is
Ainda não entendoI still don’t understand
E agora eu tô preso no passadoAnd now I’m dwelling on the past
Com uma garrafa no coloWith a bottle on my lap
Gritando pra parede porque ela tá gritando de volta pra mimShouting at the wall because it’s shouting at me back
Vou acabar com esse cigarro, apagar na minha mãoI’m gonna finish up this fag, stub it out on my hand
Pra eu conseguir dormir rápido em uma cama de vidro quebradoSo I can fall asleep fast in a bed of broken glass
Como um fogo, eu rolo pro chãoLike a fire I roll over to the ground
Ninguém quer me apagarNo one wants to put me
Porque eu nunca fiz barulhoOut because I never made a sound
Amor morto é tudo que somos, me joga no chãoDead love is all we are throw me on the floor
Mostre-me a portaShow me the door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wytches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: