Tradução gerada automaticamente

High School Sensation
The Years Gone By
Sensação do Ensino Médio
High School Sensation
Sensação do Ensino MédioHigh School Sensation
A cidade nunca dorme quando você não está por perto,The city never sleeps whenever you are not around,
e eu sinto a temperatura caindoand I can feel the falling temperature
precisamos aquecer essa cidade. (de novo)we've got to heat this town. (up again)
Repetidamente vemos as coisas que aprendemos a conhecerOver and over we see the things we've came to know
e ainda assim eu sei que nunca vou conseguir te esquecer.and yet i know i'll never get to get over you.
As cores não são tão vivas quando estou afundando nesse lago,The colors aren't as bright when I am drowning in this lake,
perdido em todos os diferentes tons de azul que essa depressão cria.lost in all the different shades of blues that this depression creates.
As reconciliações e desilusões estavam a poucos segundos de distância.Make ups and let downs were only a few seconds away.
De destruir o que amamos por tanto tempoFrom destroying what we loved for so long
e agora jogamos tudo fora.and now we throw it away.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name, screams your name girl. (your name)
Todas as músicas cantam as palavras que dissemos.All of the songs sing the words that we've said.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name screams your name girl. (your name)
E eu não quero continuarAnd I don't want to go on
sendo apenas uma sensação do ensino médio.being just a high school sensation.
Esqueça tudo que você achou que sabia desde jovemForget everything you thought you've known since you were young
porque quando você está longe de mim, não faz sentido você se apegar.because when you're gone away from me, there's no sense in you holding on.
Você foi meu despertador, agora sinto falta daqueles dias que desperdiçávamos,You were, my wake up call, now I miss those days we'd waste,
dentro do seu carro com nada além das luzes acesas.in your car with nothing but the lights on.
Eu te dei tudo de mim.I gave you all of me.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name, screams your name girl. (your name)
Todas as músicas cantam as palavras que dissemos.All of the songs sing the words that we've said.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name screams your name girl. (your name)
E eu não quero continuarAnd I don't want to go on
sendo apenas uma sensação do ensino médio.being just a high school sensation.
Diga uau, diga uauSay whoa, say whoa
eu nunca sei.you never know.
Faça suas palavras significarem mais do que a ofertaMake your words, mean more than the offer
e mais do que você pretendia mostrar.and more than you meant it to show.
Faça seu pior insulto e eu vou aceitar,Make your worst insult and ill take it,
se isso significar que estou voltando pra casa. (voltando pra casa)if it means I'm coming back home. (back home)
Diga uau, diga uauSay whoa, say whoa
eu nunca sei.you never know.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name, screams your name girl. (your name)
Todas as músicas cantam as palavras que dissemos.All of the songs sing the words that we've said.
Toda essa cidade grita seu nome, grita seu nome, garota. (seu nome)All of this town screams your name screams your name girl. (your name)
E eu não quero continuarAnd I don't want to go on
sendo apenas uma sensação do ensino médio.being just a high school sensation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Years Gone By e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: