Tradução gerada automaticamente

My Miracle
The Years Gone By
Meu Milagre
My Miracle
Que tal tomarmos nosso remédio antes de você ir pra cama hoje à noiteHow about we take our medicine before you hit the bed tonight
Porque você é minha inspiração e sempre sabe o que é certoBecause you're my inspiration and you always know what's right
Certifique-se de usar o que te dão pra te motivarBe sure to take what you're given then use it to motivate you
Não deixe escapar tudo que você quer fazerDon't let it go away for all the things you want to do
Você é tão forte, sou um irmão que sabe o que é melhorYou're so strong, I'm a brother who knows best
Eu daria minha vida se isso significasse que você estaria em pazI'll put my life away if it means your life's at rest
Serei seu melhor amigo até o fimI'll be your best kid from the very end
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva essa noite como se não houvesse nada pra mudarLive tonight like there's nothing left to change
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Hoje à noite eu vou te salvar das chamasTonight I'll rescue you from the flame
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva essa noite como se não houvesse nada pra mudarLive tonight like there's nothing left to change
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Beije sua mãe abruptamente e gentilmente pra ela saber que você a amaAbruptly kiss your mother gently to let her know you love her
Pode ser fácil saber que não há ninguém acima delaIt might be easy knowing that there's no one else above her
Uma segunda chance é o que te dão, uma chance de ver o sol nascerA second chance is what you're given, a chance to watch the sunrise
Um tempo pra ver a noite cair, um tempo pra levantar a sua própriaA time to watch a night fall, a time to raise your own
Você é tão forte, sou um irmão que sabe o que é melhorYou're so strong, I'm a brother who knows best
Eu daria minha vida se isso significasse que você estaria em pazI'll put my life away if it means your life's at rest
Serei seu melhor amigo até o fimI'll be your best kid from the very end
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva a vida como se não houvesse nada pra dizerLive life like there's nothing left to say
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Hoje à noite eu vou te salvar da dorTonight I'll rescue you from the pain
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva a vida como se não houvesse nada pra mudarLive life like there's nothing left to change
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Serei seu melhor amigo até o fimI'll be your best kid from the very end
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva a vida como se não houvesse nada pra mudarLive life like there's nothing left to change
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Hoje à noite eu vou te salvar das chamasTonight I'll rescue you from the flame
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva a vida como se não houvesse nada pra mudarLive life like there's nothing left to change
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change
Serei seu melhor amigo até o fimI'll be your best kid from the very end
Garantindo que eu suporte toda a dorMaking sure I take all the pain
Viva a vida como se não houvesse nada pra dizerLive life like there's nothing left to say
Se vivermos como queremos, não há nada pra mudarIf we live how we want, there's nothing left to change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Years Gone By e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: