Transliteração e tradução geradas automaticamente

Silk Scarf ni Boushi no Madame
The Yellow Monkey
A Madame do Lenço de Seda e do Chapéu
Silk Scarf ni Boushi no Madame
O jaguar vai pro além com um rifle
ジャガーはライフルであの世行き
Jagā wa raifuru de ano yo yuki
Então a partir de hoje à noite
だから今夜から
dakara kon'ya kara
Tô meio perdido
から回りさ
kara mawari sa
Quero ser abraçado por você, com esses dedos bonitos
きれいな指のあんたに抱かれたいのさ
kirei na yubi no anta ni dakaretai no sa
Vou esquecer rapidinho, sem deixar rastro
すぐに忘れるよ あとくされないよ
sugu ni wasureru yo atokuseranai yo
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Quero você aqui do meu lado
このままそばに
kono mama soba ni
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Adeus
Good bye
Good bye
Me dá a tequila mais forte que tiver
一番キツイ テキーラちょうだい
ichiban kitsui tekīra chōdai
Se não tiver, qualquer coisa serve, até gasolina
なきゃなんでもいいよ ガソリンでもいいよ
nakya nandemo ii yo gasorin demo ii yo
Aquela pessoa sussurrava sonhos
あの人は夢を呟き
ano hito wa yume wo tsubuyaki
Enquanto tocava violão
ギターを弾いていた
gitā wo hiite ita
Os olhos selvagens dela
ケモノみたいな目がさ
kemono mitaina me ga sa
São bem parecidos com os seus
あんたに 似てるんだよね
anta ni niterun da yo ne
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Sem pressa, calma
早まらずに
hayamarazu ni
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Adeus
Good bye
Good bye
Na verdade, você é uma moça de boa família
ほんとはいいとこの お嬢さん育ちでさ
hontō wa ii toko no ojōsan sodachi de sa
Sua pele é ainda mais linda
肌なんか もっともっときれいでさ
hada nanka motto motto kirei de sa
E na coxa, você deve ter
太腿にあるだろう
futōmo ni aru darou
Uma grande cicatriz
大きなキズあとが
ōkina kizuato ga
É tudo culpa disso, né?
こいつが全部 いけないんだよね
koitsu ga zenbu ikenai n da yo ne
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Quero você aqui do meu lado
このままそばに
kono mama soba ni
A madame do lenço de seda e do chapéu
シルクスカーフに帽子のマダム
shiruku sukāfu ni bōshi no madamu
Adeus
Good bye
Good bye
O grande céu roxo
紫色の大きな空は
murasaki iro no ōkina sora wa
Toca sinos ao entardecer
夕暮れに鐘の音を
yūgure ni kane no ne wo
Essa noite, vou pra França de barco
あたしは今夜 フランス行きの船で
atashi wa kon'ya Furansu yuki no fune de
Enquanto mordisco uma maçã que eu gosto
好きなリンゴをかじりながら
suki na ringo wo kajirinagara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Yellow Monkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: