Nettaiya
罪深い僕のマドンナ 灼熱に甘く溶けたい
tsumi bukai boku no madonna shakunetsu ni amaku tokeitai
なまぬるい風の匂いで メラメラに胸は躍る
namanurui kaze no nioi de meramera ni mune wa odoru
夜は迷子の子猫が泣いてる
yoru wa maigo no koneko ga naiteru
昼間の君は シャワーを浴びて夢見てる ah
hiruma no kimi wa shawaa wo abite yume miteteru ah
誰かの為に伸ばした 長い髪に触れたい
dareka no tame ni nobashita nagai kami ni furetai
獣のようにやさしく 寄り添いたいから
kemono no you ni yasashiku yorisoitai kara
真夏の夜は 君と二人で街へ出よう try!!
manatsu no yoru wa kimi to futari de machi e deyou try!!
Shala-la-la 抱きしめられたら カーニバル
Shala-la-la dakishimeraretara kaanibaru
Shala-la-la くちびるが踊る サマータイム
Shala-la-la kuchibiru ga odoru samataaimu
Shala-la-la 君の記憶の胸元に
Shala-la-la kimi no kioku no munamoto ni
Shala-la-la 激しく刻む熱帯夜 I want you
Shala-la-la hageshiku kizamu nettaiya I want you
I want you I want you
I want you I want you
頭は身体を突きはなす
atama wa karada wo tsukihanasu
欲望と理性のメリーゴーラウンド
yokubou to risei no merii go raundo
燃える躍動が目を覚ます
moeru yakudou ga me wo samasu
一千一秒胸張り裂ける I want you try!!
issen issen byou mune harisakeru I want you try!!
Shala-la-la
Shala-la-la
抱きしめられたら カーニバル
dakishimeraretara kaanibaru
Shala-la-la くちびるが濡れる サマータイム
Shala-la-la kuchibiru ga nureru samataaimu
Shala-la-la 真夏の夜は君が欲しい
Shala-la-la manatsu no yoru wa kimi ga hoshii
Shala-la-la このはかなげなときめきを
Shala-la-la kono hakanage na tokimeki wo
Shala-la-la 君の記憶の胸元に
Shala-la-la kimi no kioku no munamoto ni
Shala-la-la 激しく刻む熱帯夜 I want you
Shala-la-la hageshiku kizamu nettaiya I want you
I want you I want you
I want you I want you
Nettaiya (Tradução)
Minha Deusa é tão pecadora.
Quero me derreter na sua doce incandescência.
Soprando no cheiro de um vento morno,
Meu coração começa a dançar em chamas.
À noite um gato de rua mia.
Durante o dia depois de tomar seu banho você sonha.
Quero tocar o seu longo cabelo que você deixou crescer para alguém.
Quero estar ao seu lado tão gentil como uma fera.
Então, numa linda tarde em meio ao verão, vamos sair na rua juntos.
Tente!
Sha la la la la la
Se você me abraçar, me sentirei como num carnaval.
Sinto meus lábios dançando no verão.
No fundo da sua memória,
Uma noite tropical está sendo gravada.
Quero-te...
Sua mente deixa o seu corpo.
Desejo e intelecto rodopiam como num carrossel.
Uma pulsação quente está surgindo.
Em 1001 segundos meu coração será levado.
Quero-te.
Se você me abraçar, me sentirei como num carnaval.
Meus lábios estão ficando molhados no verão.
Quero-te numa linda noite em pleno verão.
Gostaria que você ouvisse a frágil palpitação do meu coração.
No fundo da sua memória
Uma noite tropical está sendo gravada.
Quero-te.
Composição: Kazuya Yoshii