Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Winding Road
The Yellow Monkey
Minha Estrada Tortuosa
My Winding Road
"Amar ou não amar" é o vinho que eu bebo
「愛されたい・愛されない」と言う名のワイン飲んで
aisaretai・aisarenai to iu na no wain nonde
Pintando a noite azul seca de vermelho
乾いた青い夜を赤く染めたら
kawaita aoi yoru wo akaku sometara
Não preciso de palavras chatas e melancólicas
退屈で憂鬱な言葉なんていらないさ
taikutsu de yuuutsu na kotoba nante iranai sa
Hoje à noite eu vou dizer direito, eu quero você
今夜はちゃんと言うよ おまえが欲しいんだ
kon'ya wa chan to iu yo omae ga hoshii nda
Vamos dançar, sexy groove, devagar, sexy groove
踊ろうよ sexy groove ゆっくり sexy groove
odoro u yo sexy groove yukkuri sexy groove
Girando, sexy groove, luz do sexy groove
回るよ sexy groove 光の sexy groove
mawaru yo sexy groove hikari no sexy groove
Pode rir de nós, perdidos na dança
夢中な僕らを見て笑ってもいい
muchuu na bokura wo mite waratte mo ii
Cortados em ângulos no tempo que passa
斜めに切り裂かれた時の中で
naname ni kirisakareta toki no naka de
Ah, dançando à meia-noite
あぁ真夜中に踊りながら
aa mayonaka ni odorinagara
Sentir o pulsar do mundo é bom, não é?
世界の鼓動を感じるのもいいじゃない?
sekai no kodou wo kanjiru no mo ii janai?
Na era molhada de roxo, a bola de espelhos começa a girar
紫色に濡れた時代にミラーボールが回り始める
murasaki iro ni nureta jidai ni miraabooru ga mawarihajimeru
É minha disco, é minha disco
It's my disco it's my disco
It's my disco it's my disco
Na boutique chamada "insuportável e insuportável"
「耐えられない・やりきれない」と言う名のブティックで
taerarenai・yarikirenai to iu na no butikku de
Escolhi um terno feito de orgulho
プライドの皮で出来たスーツを決めたら
puraido no kawa de dekita suutsu wo kimetara
Não preciso de respostas simples e rasas
単純で軽薄な答えなんていらないさ
tanjun de keihaku na kotae nante iranai sa
Se é só loucura, então vamos nessa
狂っているだけならボロ時計さ let's go
kurutte iru dake nara boro tokei sa let's go
Estava quase matando os sonhos, esquecendo o amor
夢を殺しかけていた 愛も忘れかけていた
yume wo koroshikakete ita ai mo wasurekakete ita
Às vezes o coração perde a luz como uma disco velha
たまに心はボロボロのディスコのように光を失うけど
tama ni kokoro wa boroboro no disuko no you ni hikari wo ushinau kedo
Ah, sendo abraçado à meia-noite
あぁ真夜中に抱かれながら
aa mayonaka ni dakarenagara
Acreditar no destino do mundo é bom, não é?
世界の行方を信じるのもいいじゃない?
sekai no yukue wo shinjiru no mo ii janai?
Gravando a esperança nas costas e a paixão no peito
背中の希望を胸の激情を刻んで行く
senaka no kibou wo mune no gekijou wo kizande iku
Descendo por essa longa e tortuosa estrada
Down this long and winding road
Down this long and winding road
Minha estrada tortuosa, minha estrada tortuosa
My winding road my winding road
My winding road my winding road
Minha estrada tortuosa, minha estrada tortuosa
My winding road my winding road
My winding road my winding road
Na nova era, a bola de espelhos começa a girar
新しい時代にミラーボールは回り始める
atarashii jidai ni miraabooru wa mawarihajimeru
É minha disco, é minha disco
It's my disco it's my disco
It's my disco it's my disco
É minha disco, é minha disco, é minha disco"
It's my disco it's my disco it's my disco
It's my disco it's my disco it's my disco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Yellow Monkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: