Catrame
The Zen Circus
Alcatrão
Catrame
Eu nasci numa casa feita de alcatrãoIo sono nato in una casa fatta di catrame
Nos anos em que fumar grávida não fazia algum malNegli anni in cui fumare incinta non faceva alcun male
A fumaça entra nos pulmões, e nos pulmões ela ficaIl fumo entra nei polmoni e nei polmoni rimane
Como o tumor que queria matar o meu paiCome il tumore che vorrebbe uccidere mio padre
Você me traz uma bebida e continuamos brincandoTu portami da bere e continuiamo a scherzare
Sobre tudo aquilo que nos abala, sobre as histórias mais sombriasSu tutto quello che ci assilla, sulle storie più nere
Se nos acharem loucos, não se preocupeSe ci prendono per matti, tu non preoccuparti
Leva minuto para que esqueçam, éCi mettono un minuto a dimenticarci, eeh
Queremos liberdade para todos os povosVogliamo libertà per tutti i popoli
Mas os primeiros somos nós a não sermos livresMa i primi siamo noi a non esser liberi
Constringidos dentro de um corpo e dentro do tempoCostretti dentro a un corpo e dentro al tempo
Mas um dia tudo isso acabaráMa un giorno tutto questo finirà
Talvez bem, talvez mal, quem sabe?Forse bene, forse male, chi lo sa?
Somos parte da eternidade do mundoSiamo parte dell'eternità del mondo
E continuamos a tolerar isso por milésimo de segundoE continuiamo a comportarci da millesimo di secondo
Quem diz que se nasce livre se enganaChi dice che si nasce liberi si sbaglia
O cordão umbilical o lembra todo diaIl cordone ombelicale ogni giorno lo ricorda
Uma poesia é escrita, dedicada e então abandonadaUna poesia va scritta, dedicata e poi abbandonata
Quem a usa para agradar os outros, bem, a desperdiçouChi la usa per piacere agli altri, beh, l'ha sprecata
Então cave-me um buraco e enterre meu coraçãoQuindi scavami una buca e seppellisci il mio cuore
Escreva na lápide: Logo chega o patrãoSulla lapide scrivi: A breve arriva il padrone
Pedimos verdade para todos os homensChiediamo verità per tutti gli uomini
Mas os primeiros somos nós a dizermo-nos mentiras horríveisMa i primi siamo noi a dirci bugie orribili
Quem é sem pecado não entenderáChi è senza peccato non capirà
Mas um dia tudo isso acabaráMa un giorno tutto questo finirà
Talvez bem, talvez mal, quem sabe?Forse bene, forse male, chi lo sa?
Você me faz falta, seu bastardo, como uma teia à aranhaMi manchi, bastardo, come una tela al ragno
O amor é uma pedra jogada no lagoL'amore è un sasso che lanci in uno stagno
O círculo se alarga, e, se você olha bem no centroIl cerchio si allarga e se guardi bene al centro
É você, é você, e quem pode odiá-lo mais?Sei tu, sei tu e chi può odiarti di più?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Zen Circus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: