Dirty Rat
The Zutons
Impertinente Sujo
Dirty Rat
Se você me vê caminhando de cabeça baixa
If you see me walking with my head faced down
Andando como se eu tentasse esconder meu olhar
Walking as I'm trying to cover up from my frown
Não pense que eu não te vi antes, você me viu
Don't think I haven't seen you before, you've seen me
Não pense que eu não lembro o que aconteceu semana passada
Don't think I don't remember what happened last week
Você acordou no meio da noite, você saiu da minha cama
You awoke in the night, you left my bed
Deixando perguntas na minha cabeça bêbada
Leaving me with questions in my drunken head
Aonde você vai, o que você fez?
Where'd you go, what'd you do?
Onde está o meu dinheiro?
Where's my money gone?
Você pegou quando percebeu o que fez
You took it when you realised what you've done
Está tudo ok, está tudo bem
It's okay, it's alright
Nós podemos facilitar essa noite
We can take it easy tonight
Mas aqui logo será um inferno
But in time there'll be hell
Graças ao segredo que você não conta
From the secret that you do not tell
Porque eu fui pego errando
Cause I was caught messin'
(em flagrante)
(caught in the act)
Bem, eu não deveria ter sido desordeiro
Well, I shouldn't have been messin'
(você é apenas um impertinente sujo)
(you're just a dirty rat)
Risadas e amigos, amigos e risadas
Laughs & friends, and friends & laughs
Companhia que você mantém, companhia que você teve
Company you keep, company you had
Ele se aproximou de mim na tenda
He approached me in the stall
Ele menciona seu nome
He mentions your name
Disse que era eu
Said that it was me
E então deu-me a culpa
And then gave me the blame
Ah, ele me deu um soco na cara
Oh, he punched me in the face
Isso é tudo que eu me lembro
That's all as I recall
Acordei no hospital
I woke up in the hospital
Com sangue nas paredes
With blood on the walls
Assim que abri meus olhos, eu vi minha esposa
As I opened my eyes, I see my wife
Ela perguntou o que aconteceu naquela noite
She asked what happened on that night
Está tudo ok, está tudo bem
It's okay, it's alright
Nós podemos facilitar essa noite
We can take it easy tonight
Mas aqui logo será um inferno
But in time there'll be hell
Graças ao segredo que você não conta
From the secret that you do not tell
Bem, está frio lá fora e eu estou caminhando para casa
Well, it's cold outside and I'm walking home
Descobri que você tirou a bateria do meu celular
I found you took the battery outta my phone
Oh, faça isso, só há aproximadamente uma hora para ir
Oh make it, there's only about an hour to go
Caminhando através do frio miserável de inverno
Walking through the miserable winter cold
Porque eu fui pego errando
Cause I was caught messin'
(em flagrante)
(caught in the act)
Bem, eu não deveria ter sido desordeiro
Well, I shouldn't have been messin'
(você é apenas um impertinente sujo)
(you're just a dirty rat)
Agora eu não posso parar adivinhando
Now I can't stop guessin'
Nós todos podemos aprender uma lição
We can all learn a lesson
Está tudo ok, está tudo bem
It's okay, it's alright
Nós podemos facilitar essa noite
We can take it easy tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Zutons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: