RailRoad
The Zutons
Ferrovia
RailRoad
Embora eu tenha te deixado, querida
Although I've left you darling
Em breve estarei de volta
I'll soon be back again
Foi o que eu disse na China
That's what I said in China
Onde todo o trabalho estava morto
Where all the work was dead
Espero que tenha recebido minhas cartas
I hope you get my letters
Eu vou escrever todos os dias
I'll write them every day
Em breve estarei indo para oriente
I'll soon be heading eastwards
Estou martelando os pregos
I'm hammering the nails
Estou trabalhando na ferrovia
I'm working on the railroad
Eu cavo para passar o tempo
I dig away the time
Eu estou cantando a canção do trabalho
I'm singing to the worksong
Com lembranças em mente
With memories in mind
Vou navegar para o porto de Hong Kong
I'll sail to Hong Kong harbour
Os ventos eram mais quentes lá
The winds were warmer there
O suor escorria pelas minhas costas
The sweat would roll down my back
Enquanto cavava a terra
While digging at the earth
Ao falava de você, querida
While talking of you darling
Eu mostraria a sua foto
I'd show your photograph
E a apontaria para o ocidente
And point it over westwards
Bem além dos trilhos
Way over past the tracks
Estou trabalhando na ferrovia
I'm working on the railroad
Eu cavo para passar o tempo
I dig away the time
Eu estou cantando a canção do trabalho
I'm singing to the worksong
Com lembranças em mente
With memories in mind
Estou trabalhando na ferrovia
I'm working on the railroad
Eu cavo para passar o tempo
I dig away the time
Eu estou cantando a canção do trabalho
I'm singing to the worksong
Com lembranças em mente
With memories in mind
De você... de você, oh!
Of you... of you, oh!
Eu economizei cada centavo, minha menina
I've saved every penny, my girl
Espero que você tenha esperado lá
I hope that you have waited out there
Por todo o meu amor, quando eu chegar em casa
For all my love when I get home
Porque lá no fundo do meu coração tem um buraco?
Cause deep down in my heart, there's a hole?
Eu economizei cada centavo, minha menina
I've saved every penny, my girl
Espero que você tenha esperado lá
I hope that you have waited out there
Por todo o meu amor, quando eu chegar em casa
For all my love when I get home
Porque lá no fundo do meu coração tem um buraco?
Cause deep down in my heart, there's a hole?
Eu economizei cada centavo, minha menina
I've saved every penny, my girl
Espero que você tenha esperado lá
I hope that you have waited out there
Por todo o meu amor, quando eu chegar em casa
For all my love when I get home
Porque lá no fundo do meu coração tem um buraco?
Cause deep down in my heart, there's a hole?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Zutons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: