Thule
Theatres des Vampires
Thule
Thule
Por um caminho obscuro e solitário ... assombrado pelos anjos maus só,
By a route obscure and lonely...haunted by ill angels only,
quando um Eidolon, chamada noite, em um pé preto reina trono
when an eidolon, named night, on a black throne reigns upright
chegaram a essas terras, mas de um recém-dim final Thule
I have reached these lands but newly from an ultimate dim Thule
de um clima selvagem weired sublime que se deitar, sem espaço, sem tempo
from a wild weired clime that lieth sublime, out of space, out of time
Tarns pelo desânimo e piscinas, onde moram os Vampiros
By the dismal tarns and pools where dwell the Vampires
por cada ponto a mais profano em cada recanto mais melancólica
by each spot the most unholy in each nook most melancholy
Lá o viajante encontra Aghastsheeted memórias do passado
there the traveller meets Aghastsheeted memories of the past
encoberto formas que começam e sighas passam por The Wanderer
shrouded forms that start and sighas they pass the wanderer by
"Para a viagem Dead rápido"
"For the Dead travel fast"
Por um caminho obscuro e solitário ... assombrado pelos anjos maus só,
By a route obscure and lonely...haunted by ill angels only,
quando um Eidolon, chamada noite, em um pé preto reina trono
when an eidolon, named night, on a black throne reigns upright
Eu vaguei para casa, mas recentemente a partir deste final dim ... Thule Thule!
I have wandered home but newly from this ultimate dim Thule...Thule!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatres des Vampires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: