Parasomnia
Theatres des Vampires
Parassonia
Parasomnia
Uma cruz na parede
A cross on the wall
Outro dia se foi
Another day is gone
Eu ainda estou aqui com meus medos
I'm still here with my fears
É meu objetivo, é minha alma
It's my goal, it's my soul
eu balanço à beira da loucura
I swing on the madness brink
Uma espingarda me atinge
A shotgun hits me
Tarde demais para acordar
Too late to wake
Muito escuro para ver
Too dark to see
Eles me bateram de novo, atiraram no cérebro
They hit me again, shot to the brain
Ele me possui
It owns me
Isso me grava
It tapes me
Isso me sepulta
It graves me
Isso me mata
It kills me
O tempo está fluindo para trás
Time is flowing backwards
Minha cabeça vai para frente
My head goes forward
Por um tempo ele vai parar
For a while it will stop
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
O tempo está fluindo para trás
Time is flowing backwards
Minha cabeça vai para frente
My head goes forwards
E eu serei apenas uma presa
And I'll be just a prey
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
Por favor me ajude
Please, help me
Por favor me salve
Please, save me
E me acorde
And wake me up
Este sonho está me pendurando
This dream is hanging me
Ele simplesmente não vai me deixar ir
It just won't let me go
eu deslizo, desço, me afogo
I slide, down, I drown
Deixe-me em paz, deixe-me em paz
Leave me alone, leave me alone
Não há retorno
There is no turning back
É tarde demais para acordar
It is too late to wake
Uma linha branca, eu ando em linha reta
A white line, I walk straight
Perdido em minha mente, sozinho e cego
Lost in my mind, alone and blind
Ele me possui
It owns me
Isso me estupra
It rapes me
Isso me sepulta
It graves me
Isso me mata
It kills me
Tiquetaque
Tick tock
Vai o relógio
Goes the clock
O tempo voa para trás
Time flies backwards
Por um tempo ele vai parar
For a while it will stop
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
Tiquetaque
Tick tock
Vai o relógio
Goes the clock
O tempo bate mais uma vez
Time strokes once more
E eu serei apenas uma presa
And I'll be just a prey
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
Tique-taque, tique-taque
Tick tock, tick tock
Vai o relógio
Goes the clock
O tempo voa para trás
Time flies backwards
Por um tempo ele vai parar
For a while it will stop
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
Tique-taque, tique-taque
Tick tock, tick tock
Vai o relógio
Goes the clock
O tempo bate mais uma vez
Time strokes once more
E eu serei apenas uma presa
And I'll be just a prey
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
O tempo está fluindo para trás
Time is flowing backwards
Minha cabeça vai para frente
My head goes forward
Por um tempo ele vai parar
For a while it will stop
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
O tempo está fluindo para trás
Time is flowing backwards
Minha cabeça vai para frente
My head goes forwards
E eu serei apenas uma presa
And I'll be just a prey
Meu pesadelo vem novamente
My nightmare comes again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatres des Vampires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: