Tradução gerada automaticamente
Thee Worst (feat. Lika Morgan)
Thee Cool Cats
Pior (part. Lika Morgan)
Thee Worst (feat. Lika Morgan)
Diga-me o que você diz agora?Tell me what you say now?
Me diga o que você dizTell me what you say
Volte novamente?Come again?
Se você não pode ficar no chãoIf you cannot stay down
Então você não precisa fingirThen you do not have to pretend
Como se não houvesse saídaLike there is no way out
Eu nunca deveria deixar você entrarI shoulda never let you in
Porque você me pegou de bruços'Cause you got me face down
E não tome isso pessoalAnd don't take this personal
Mas você é o piorBut you're the worst
Você sabe o que você fez comigoYou know what you've done to me
E embora dói, eu seiAnd although it hurts I know
Eu não posso continuar fugindoI can't keep runnin' away
Eu não preciso de você, eu não preciso de vocêI don't need you, I don't need you
Eu não preciso de você, eu não preciso de você, mas eu quero vocêI don't need you, I don't need you but I want you
Eu não pretendo, eu não pretendoI don't mean to, I don't mean to
Eu não pretendo, eu não pretendo, mas eu te amoI don't mean to, I don't mean to but I love you
Diga-me o que você diz agoraTell me what you say now
Me diga o que você diz?Tell me what you say?
Você disse que viria novamenteYou said that you would come again
Você disse que continuaríamos amigos, masYou said that we would remain friends but
Você sabe que eu não dependoYou know that I do not depend on
Nada ou ninguémNothing or no one
Então, por que você apareceriaSo why would you show up
Tão pouco convidado entãoSo uninvited then
Apenas mude de idéia assimJust change my mind like that
Por favor, não tome isso pessoalPlease don't take this personal
Mas você não é uma merdaBut you ain't shit
E você não era especialAnd you weren't special
Até eu te fazer tãoTil I made you so
É melhor você agir como você sabeYou better act like you know
Que eu passei pior do que vocêThat I've been through worse than you
Eu simplesmente não posso continuar fugindoI just can't keep running away
(Mas eu não preciso de você)(But I don't need you)
Eu não preciso de você, eu não preciso de vocêI don't need you, I don't need you
Eu não preciso de você, eu não preciso de você, mas eu quero vocêI don't need you, I don't need you but I want you
Eu não pretendo, eu não pretendoI don't mean to, I don't mean to
Eu não pretendo, eu não pretendo, mas eu te amoI don't mean to, I don't mean to but I love you
Todo mundo é comoEverybody's like
Ele não é um itemHe's no item
Por favor não gostePlease don't like em
Ele não esposaHe don't wife em
Ele uma noite emHe one nights em
Eu nunca ouviI never listened
NãoNo
Eu deveria ter pensado queI shoulda figured though
Toda essa merda que você estava cuspindoAll that shit you was spittin'
Tão sem originalidadeSo unoriginal
Mas foi vocêBut it was you
Então eu estava com issoSo I was with it
Então diga a verdadeThen tell you the truth
Gostaria que nunca fizéssemos issoWish we never did it
Porque eu costumo fazer'Cause I usually do
Atenha-se aos negóciosStick to the business
Mas você saiu do nadaBut you came out the blue
E então você apenas virouAnd then you just flipped it
Deus maldito bebêGod damn baby
Minha mente está queimadaMy mind's blown
Estar esquecendoBe forgettin'
Você mora em um fuso horário diferenteYou live in a different time zone
Acho que sei o que é issoThink I know what this is
É apenas a hora erradaIt's just the time's wrong
Sim, eu sei o que você fezYeah I know what you did
Mas baby, eu cresciBut baby I'm grown
E meu amor é pacienteAnd my love is patient
E gentil e merdaAnd kind, and shit
Isso é real, podemos construirThis is real we can build
Através de diferentes tipos de merdaThrough different types of shit
Se você era realmente o mais realIf you was really the realest
Não estaria lutando contra issoWouldn't be fightin' it
Eu acho que seu orgulho é apenasI think your pride is just
No caminhoIn the way
Engraçado como tudo mudouFunny how everything changed
Depois de conseguir tudo o que queriaOnce you got all that you wanted
Nada foi o mesmoNothing was ever the same
EmboraAnd though
Eu não preciso de você, eu não preciso de vocêI don't need you, I don't need you
Eu não preciso de você, eu não preciso de você, mas eu quero vocêI don't need you, I don't need you but I want you
Eu não pretendo, eu não pretendoI don't mean to, I don't mean to
Eu não pretendo, eu não pretendo, mas eu te amo (2x)I don't mean to, I don't mean to but I love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thee Cool Cats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: