395px

Marion

Thee Michelle Gun Elephant

Marion

ちへいせんのむこうはとうとうさいごのくに
Chiheisen no mukou wa toutou saigo no kuni
[ブルーバードランド]はたしかにそこにあった
[buruu baado rando] wa tashikani soko ni atta
だけどとんでちったあとだったから
Dakedo tonde chitta ato datta kara
おれはそこでさいごに[マリオン]をみうしなった
Ore wa soko de saigo ni [marion] wo miushinatta
[ガラス]のないまちいしだけでできた
[garasu] no nai machi ishi dakede dekita
[ブルーバードランド]はたしかにあったはず
[buruu baado rando] wa tashika ni atta hazu
Where is marion? where is marion?
Where is marion? where is marion?

ぐるぐるとまわる[モンキー・ジーザス]の[ブレイカー]がおちて
Guruguru to mawaru [monkii jiizasu] no [bireikaa] ga ochite
ちきゅうがとまってたいらになった
Chikyuu ga tomatte taira ni natta
はしからかいすいがこぼれはじめてさかなはそらをとんだ
Hashi kara kaisui ga kobore hajimete sakana wa sora wo tonda
ひとにはけっきょくはねがはえなくてながれだすまましたにおちていった
Hito niwa kekkyoku hane ga haenakute nagaredasu mama shita ni ochiteitta
Where is marion? where is marion?
Where is marion? where is marion?

ちへいせんのむこうはとうとうさいごのくに
Chiheisen no mukou wa toutou saigo no kuni
[ブルーバードランド]はたしかにそこにあった
[buruu baado rando] wa tashikani soko ni atta
だけどとんでちったあとだったから
Dakedo tonde chitta ato datta kara
おれはそこでさいごに[マリオン]をみうしなった
Ore wa soko de saigo ni [marion] wo miushinatta
[ガラス]のないまちいしだけでできた
[garasu] no nai machi ishi dakede dekita
[ブルーバードランド]はたしかにそこにあった
[buruu baado rando] wa tashika ni soko ni atta
Where is marion? where is marion?
Where is marion? where is marion?

Where is marion? where is marion?
Where is marion? where is marion?

ねえ[マリオン]ならねえ[マリオン]なら
Nee [marion] nara nee [marion] nara

Marion

Do outro lado do horizonte, é o último país
[Campo azul] com certeza estava lá
Mas como já tinha voado, não era mais
Eu perdi [Marion] lá no final
Uma cidade sem [vidro] feita de pedra
[Campo azul] com certeza deveria estar lá
Onde está a Marion? onde está a Marion?

Girando, a [música dos macacos] [freio] caiu
A Terra parou e ficou plana
Da ponte, a água começou a transbordar e os peixes voaram
As pessoas, no fim, não tinham asas e caíram
Onde está a Marion? onde está a Marion?

Do outro lado do horizonte, é o último país
[Campo azul] com certeza estava lá
Mas como já tinha voado, não era mais
Eu perdi [Marion] lá no final
Uma cidade sem [vidro] feita de pedra
[Campo azul] com certeza deveria estar lá
Onde está a Marion? onde está a Marion?

Onde está a Marion? onde está a Marion?

Ei, [Marion], ei, [Marion]?