Sommer In Der Stadt
Die sterne glühen und der himmel fällt.
Ich greif in meine taschen und zähle mein geld.
Es ist nicht zu wenig und auch nicht zu viel.
Ich habe glück im leben und pech im spiel.
Ein nuklearer fehler doch ich fürchte mich nicht.
Ich laufe nachts durch straßen und schweiß durch mein gesicht.
Ich denke keiner schläft und keiner wach.
Und aufgemotzte autos fahren kreischend durch die nacht.
Und dann
Spiegelt sich an der häuserfront,
Ein großer streifen am horizont.
Der die dunkelheit beendet hat
Und es ist sommer in der stadt.
Ein fast blinder, alter mann fragt mich nach bier.
Ich kaufe uns zwei und er sagt zu mir,
Was man in der jugend sündigt, zahlt das alter einem heim.
Und wenn er nachts wach liegt hört er seine sünden schreien.
Er schleicht die straßen runter, spuckt fragen in den wind.
Er sieht von hinten aus wie ein sehr altes kind.
Die hoffnung ist am kleinsten wenn die angst am größten ist.
Komme was wolle, ich fürchte mich nicht.
Und dann
Spiegelt sich an der häuserfront,
Ein großer streifen am horizont.
Der die dunkelheit beendet hat.
Und es ist sommer in der stadt.
Egal was war und bleibt und kommt,
Es bleibt ein streifen am horizont.
Der die dunkelheit beendet hat
Und es ist sommer in der stadt.
Verão na Cidade
As estrelas brilham e o céu desaba.
Eu meto a mão no bolso e conto minha grana.
Não é pouco, nem é demais.
Tenho sorte na vida e azar no jogo.
Um erro nuclear, mas não tenho medo.
Caminho à noite pelas ruas, o suor escorre no meu rosto.
Penso que ninguém dorme e ninguém tá acordado.
E os carros tunados gritam pela noite afora.
E então
Reflete na fachada dos prédios,
Uma grande faixa no horizonte.
Que acabou com a escuridão
E é verão na cidade.
Um velho quase cego me pede uma cerveja.
Eu compro duas e ele me diz,
O que se peca na juventude, a velhice cobra de volta.
E quando ele fica acordado à noite, ouve seus pecados gritando.
Ele desliza pelas ruas, cuspindo perguntas ao vento.
De costas, parece uma criança muito velha.
A esperança é menor quando o medo é maior.
Venha o que vier, não tenho medo.
E então
Reflete na fachada dos prédios,
Uma grande faixa no horizonte.
Que acabou com a escuridão.
E é verão na cidade.
Não importa o que foi, o que fica e o que vem,
Ainda há uma faixa no horizonte.
Que acabou com a escuridão
E é verão na cidade.