Tradução gerada automaticamente
Römer Am Ende Roms
Thees Uhlmann
Romanos no final de Roma
Römer Am Ende Roms
É tarde demais para ir para casa
Es ist zu spät, um nach Hause zu gehen
Muito cedo para ficar aqui
Zu früh, um hier zu verweilen
E se você quiser dançar comigo
Und wenn du noch mit mir tanzen willst
Então você deve se apressar
Dann musst du dich beeilen
Nós olhamos para as ilhas em uma tempestade
Wir haben im Sturm auf die Inseln gestarrt
De que você é
Von denen du stammst
Eu sabia que você era maravilhosa
Ich wusste, dass du wundervoll bist
Mas não que você dance tão bem
Aber nicht, dass du so gut tanzt
E eu sempre acreditei
Und ich habe immer geglaubt
Que o amor e o trabalho valem a pena
Dass sich lieben und arbeiten lohnt
E nós nos beijamos
Und wir küssten uns
Como os romanos no final de Roma
Wie Römer am Ende Roms
Eu não sou o melhor dançarino
Ich bin nicht der beste Tänzer
Raramente penso duas vezes
Ich denke selten zweimal nach
Antes de me mexer e rir de qualquer um
Bevor ich mich bewege und irgendjemand lacht
E Mary diz: você é sempre o primeiro
Und Maria sagt: Du bist immer der Erste
Quem chora para sempre!
Der für immer schreit!
Mas eu estou a qualquer momento
Aber ich bin doch jeder Zeit
Pronto para sempre
Für für immer bereit
Encontre-me na igreja
Triff mich an der Kirche
Pois tenho vontade de jurar
Denn ich habe Lust zu schwören
Que pertencemos juntos pelo resto
Dass wir für den Rest zusammen gehören
Por favor, conheça-me no coração
Triff mich bitte mitten ins Herz
Encontre-me no banco do parque
Triff mich auf der Bank im Park
Mesmo sendo apenas dançarinos no escuro
Even though we are just dancers in the dark
Eu ouvi você perguntar hoje
Ich habe dich heute fragen hören
Onde foram os Romeus?
Wo sind die Romeos geblieben?
Mesmo todos os Hamlets têm
Selbst alle Hamlets haben
Já decidiu!
Sich schon entschieden!
Tenho apenas dois conselhos
Ich habe nur zwei Ratschläge
Um ruim, o outro bem
Der eine schlecht, der andere gut
Faça o que eu digo e
Tu, was ich sage und
Não faça o que eu faço
Tu nicht, was ich tu
E eu sempre acreditei
Und ich habe immer geglaubt
Que o amor e o trabalho valem a pena
Dass sich lieben und arbeiten lohnt
E nós nos beijamos
Und wir küssten uns
Como os romanos no final de Roma
Wie Römer am Ende Roms
Encontre-me na igreja
Triff mich an der Kirche
Pois tenho vontade de jurar
Denn ich habe Lust zu schwören
Que pertencemos juntos pelo resto
Dass wir für den Rest zusammen gehören
Por favor, conheça-me no coração
Triff mich bitte mitten ins Herz
Encontre-me no banco do parque
Triff mich auf der Bank im Park
Mesmo sendo apenas dançarinos no escuro
Even though we are just dancers in the dark
Há algo no ar
Es liegt etwas in der Luft
O que faz você ficar sem dormir esta noite
Was schlaflos macht heute Nacht
E seja apenas isso
Und sei es einfach nur, dass
Você pensou em mim brevemente
Du kurz an mich gedacht hast
Então, venha ao meu coração
Also triff mich bitte mitten ins Herz
Encontre-me no banco do parque
Triff mich auf der Bank im Park
Mesmo sendo apenas dançarinos
Even though we are just dancers
Encontre-me na igreja
Triff mich an der Kirche
Pois tenho vontade de jurar
Denn ich habe Lust zu schwören
Que pertencemos juntos pelo resto
Dass wir für den Rest zusammen gehören
Por favor, conheça-me no coração
Triff mich bitte mitten ins Herz
Encontre-me no banco do parque
Triff mich auf der Bank im Park
Mesmo sendo apenas dançarinos no escuro
Even though we are just dancers in the dark
Mesmo sendo apenas dançarinos no escuro
Even though we are just dancers in the dark
Mesmo sendo apenas dançarinos no escuro
Even though we are just dancers in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thees Uhlmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: