
Riccione
Thegiornalisti
Riccione
Riccione
Os navios zarpamLe navi salpano
As praias queimamLe spiagge bruciano
Selfies das meninas se amando dentro do banheiroSelfie di ragazze dentro i bagni che si amano
A noite é jovemLa notte è giovane
Jovem velhaGiovani vecchi
Me fale de amor que amanhã estarei despedaçadoParlami d'amore che domani sarò a pezzi
Enquanto isso, eu busco o marIntanto cerco il mare
Uma águia realUn'aquila reale
Em poucas horas, em poucas horasTra poche ore, tra poche ore
Sob o sol, sob o solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, RiccioneDi Riccione, di Riccione
Quase, quase me arrependoQuasi quasi mi pento
E não pensarei mais em você, não pensarei mais em vocêE non ci penso più, e non ci penso più
Me deparo, me deparoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Com as ondas e com o vento, e os prendoCon le onde e con il vento, le prendo
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Os trens paradosI treni frenano
As séries começandoLe serie iniziano
Vídeo de caras perdidos passando no celularVideo di ragazzi persi dentro ad un telefono
A noite é jovemLa notte è giovane
Sonhemos agoraSognami adesso
Me fale de amor que amanhã já não serei o mesmoParlami d'amore che domani non sarò lo stesso
Enquanto isso, eu busco o marIntanto cerco il mare
Uma águia realUn'aquila reale
Em poucas horas, em poucas horasTra poche ore, tra poche ore
Sob o sol, sob o solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, RiccioneDi Riccione, di Riccione
Quase, quase me arrependoQuasi quasi mi pento
E não pensarei mais em você, não pensarei mais em vocêE non ci penso più, e non ci penso più
Me deparo, me deparoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Com as ondas e com o vento, e os prendoCon le onde e con il vento, le prendo
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Sob o céu, sob o céuSotto il cielo, sotto il cielo
De Berlim, De BerlimDi Berlino, di Berlino
Comendo meio sanduícheMangio mezzo panino
Sinto sua faltaE ti perdo
Me deparo, me deparoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Com o asfalto e com o concreto, e os prendoCon l'asfalto e col cemento, le prendo
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Novos sentimentos, novos sapatos, nova casaNuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Novas pessoas no centro com a máquina do tempoNuova gente in centro con la macchina del tempo
Novos restaurantes, novos amigos para a vidaNuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Partem para o jogo e se reacendem as estrelasParte il campionato e si riaccendono le stelle
Se reacendem as estrelasSi riaccendono le stelle
Se reacendem as estrelasSi riaccendono le stelle
Sob o sol, sob o solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, RiccioneDi Riccione, di Riccione
Me arrependoMi pento
E não penso mais em você, não penso mais em vocêE non ci penso più, e non ci penso più
Me deparo, me deparoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Com as ondas e com o vento, os prendoCon le onde e con il vento, le prendo
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te
Como se fossem vocêCome se fossero te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thegiornalisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: