Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 600

Collide & Spark

Theocracy

Letra

Collide & Centelha

Collide & Spark

Bath:Bath:
Bem-vindo ao ShadowdwellerWelcome to the shadowdweller

Matt:Matt:
AbandonadoDerelict

Bath:Bath:
Eu estou em todos os lugares e em nenhum lugar que você se importa de verI’m everywhere and nowhere that you care to see
Basta abrir os olhos para meJust open up your eyes to me

Rue:Rue:
Eu sou o único abandonado e esquecidoI’m the one forsaken and forgotten
O único partido que nunca quero falar sobreThe broken one they never want to talk about
O sistema mastigou-me e cuspiu-me para foraThe system chewed me up and spat me out

Matt:Matt:
Eu não sou sua alegria, eu não sou seu orgulho, eu não sou seu paraísoI’m not your joy, I’m not your pride, I’m not your paradise
Eu não sou o seu sonho, eu não sou a luz refletida em seus olhos esta noiteI’m not your dream, I’m not the light reflected in your eyes tonight

Redin: Então colocar o seu julgamento para baixo, e olhar em cima de mim, olhos misericordiososRedin: So lay your judgment down, and gaze upon me, eyes of mercy
Levanta-te e se reúnem em volta, uma tomada de revoluçãoRise up and gather round, a revolution taking

Rue: Tempo para a intemporal e de esperança para os desesperadosRue: Time for the timeless and hope for the hopeless
Forjar um fogo para queimar através da escuridãoForging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faíscaIt’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das idades é fazer uma marcaWisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faíscaIt’s not just a moment, it’s time to collide and spark

Redin:Redin:
Siga em frente na formação apertadaCarry on in tight formation
Limites ido, apagando a separação se mover como umLimits gone, erasing separation if we move as one
Há muito trabalho ainda a ser feitoThere’s so much work yet to be done

Rue: Se muitas mãos levemente pode levantar um fardoRue: If many hands can lightly lift a burden
E muitos pés pode marchar em sincronicidadeAnd many feet can march in synchronicity
Que visão para verWhat a sight to see

Bath: Nós somos a luz, somos o exército definido para mobilizarBath: We are the light, we are the army set to mobilize
Os filhos de fortuna com os anos tomados para concedido aos nossos olhosThe sons of fortune with the years taken for granted in our eyes

Matt: A missão começou, nós vamos levar para casa nossos filhos e filhasMatt: The mission has begun, we’ll carry home our sons and daughters
Recuperando um por um, para salvá-los da matançaReclaiming one by one, to save them from the slaughter

Tempo para a esperança eterna e para os desesperadosTime for the timeless and hope for the hopeless
Forjar um fogo para queimar através da escuridãoForging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faíscaIt’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das idades é fazer uma marcaWisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faíscaIt’s not just a moment, it’s time to collide and spark

LetargiaLethargy
ApatiaApathy
Meu monólogo areia movediçaMy quicksand soliloquy
As marchas cadência até o coração mais frio está batendo mais rápidoThe cadence marches on until the coldest heart is beating faster
Olhos para verEyes to see
SimpatiaSympathy
Devaneio EnigmáticoEnigmatic reverie
Para quebrar este sonho e comércio inação do grito primal da vidaTo break out of this dream and trade inaction for the primal scream of life

Bath:Bath:
AtivarActivate
AnimarAnimate
Impulse acelerar e criarImpulse quicken and create
O corpo ganha vida após a greve relâmpagoThe body comes alive after the lightning strike

Matt:Matt:
Outro apelo à acçãoAnother call to action

Bath:Bath:
AcionarActuate
ValidarValidate
Energizar e motivarEnergize and motivate
Velocidade e movimento começa uma reação em cadeiaVelocity and motion starts a chain reaction

Matt:Matt:
Lembro-me de línguas dourados inúteisI remember worthless gilded tongues
Levanta dezembro acordar osRise december waking ones
Todas as nossas omissões passadas lavadosAll our past omissions washed away
Deixe nossas palavras raça ação neste diaLet our words breed action on this day

Matt: Tempo da esperança intemporal e para os desesperadosMatt: Time for the timeless and hope for the hopeless
Forjar um fogo para queimar através da escuridãoForging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faíscaIt’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das idades é fazer uma marcaWisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faíscaIt’s not just a moment, it’s time to collide and spark




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção