Tradução gerada automaticamente
La dernière bûche
Théodore Botrel
A Última Lenha
La dernière bûche
Quem bate na casa do pobre Jean, o Mendigo?Qui frappe à la chaumière du pauvre Jean le Gueux ?
- Por favor, sou Jean Miséria, mais infeliz que você- Pitié, c'est Jean Misère, plus que toi malheureux
Vem, se minha despensa tá vaziaViens, si vide est ma huche
Eu tenho um bom fogo na lareiraJ'ai dans l'âtre un bon feu
Me resta uma lenhaIl me reste une bûche
Uma última lenhaUne dernière bûche
Vem se aquecer um poucoViens t'y chauffer un peu
Mas aonde, a essa horaMais où donc à cette heure
Você tá indo, pobre cara?T'en vas-tu, pauvre gars ?
Rumo a uma aurora melhorVers une aube meilleure
Onde você vai seguir meus passosOù tu suivras mes pas
Olha, em casa, eu me despachoVois, chez toi, je débuche
Sem sabão, sem sapatosSans savon, sans souliers
Me resta uma lenhaIl me reste une bûche
Uma última lenhaUne dernière bûche
Vem se aquecer os pésViens t'y chauffer les pieds
De repente a chama iluminaSoudain la flamme éclaire
Jean, o Mendigo, solta um gritoJean le Gueux pousse un cri
Ele reconheceu em Jean MisériaIl a dans Jean Misère
Jesus CristoReconnu Jésus-Christ
Rápido, coloca seu capuzVite, mets ta capuche
Diz Jesus, é NatalDit Jésus, c'est Noël
Pra te pagar sua lenhaPour te payer ta bûche
Sua lenha mais alegreTa plus joyeuse bûche
Vai se aquecer no CéuVa te chauffer au Ciel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Théodore Botrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: