The Five and Those Who Followed
Apeiron! Primordial fabric!
From which newborn atoms all fearfully flee
And so drawn to the blade that severs horizons
Cosmic dagger that knows no sleep
Emanating from the source of unbearable pain
Vibrations ascend, pentatonic, with shape
Congealing in crystalline echoes of chaos
That whisper the origins of divinity's reign
Enveloped in the dust of creation
And cloaked in nocturnal
The first, the five
The few, the eternal
The ensuing storm
Perpetuating genesis
Texturing the air
With the chromaticism of untamed forms
Therein lies the pool
Where dissonance births the murk
A lone vapor rises
A willing breath of the earth
Enveloped in the dust of creation
But bathed in diurnal
The children, the twelve
The many, the immortal
Os Cinco e Aqueles que Seguiram
Apeiron! Tecido primordial!
De onde átomos recém-nascidos fogem com medo
E assim atraídos pela lâmina que corta horizontes
Adaga cósmica que não conhece descanso
Emanando da fonte da dor insuportável
Vibrações sobem, pentatônicas, com forma
Concretizando em ecos cristalinos do caos
Que sussurram as origens do reinado da divindade
Envoltos na poeira da criação
E cobertos pela noite
Os primeiros, os cinco
Os poucos, os eternos
A tempestade que se segue
Perpetuando a gênese
Texturizando o ar
Com o cromatismo de formas indomadas
Ali reside a piscina
Onde a dissonância gera a escuridão
Uma única névoa se ergue
Um sopro voluntário da terra
Envoltos na poeira da criação
Mas banhados pela luz do dia
As crianças, os doze
Os muitos, os imortais