
What's Your Name
Theory of a Deadman
Qual É o Seu Nome
What's Your Name
Bem, são oito horas em Boise, IdahoWell, its 8 o'clock in boise, idaho
Eu encontrarei meu motorista de limosineI'll find my limo driver
Senhor, Leve-nos para o showMister, take us to the show
Eu fiz alguns planos para mais tarde essa noiteI done made some plans for later on tonight
Eu encontrarei uma pequena rainhaI'll find a little queen
E eu sei que posso tratá-la bemAnd i know i can treat her right.
(refrão)(chorus)
Qual é o seu nome, pequena garota?What's your name, little girl?
Qual é o seu nome?What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?Shootin' you straight, little girl?
Você não fará o mesmo?Won't you do the same?.
De volta ao hotelBack at the hotel
Senhor nós temos uma bagunçaLord we got such a mess
Parece que alguém da tripulaçãoIt seems that one of the crew
Fugiu com um dos convidados, oh simHad a go with one of the guests, oh yes
Bem, a policia disse que não podemos beber no barWell, the police said we can't drink in the bar
Que vergonhaWhat a shame
Você não virá pelas escadasWon't you come upstairs girl
E tomará um drink de champagneAnd have a drink of champagne
Qual é o seu nome, pequena garota?What's your name, little girl?
Qual é o seu nome?What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?Shootin' you straight, little girl?
Pois não há nenhuma vergonhaFor there ain't no shame.
(refrão)(chorus)
(refrão)(chorus)
Nove horas do dia seguinte9 o'clock the next day
E eu estou pronto para partirAnd i'm ready to go
Eu tenho seiscentas milhas para trilharI got six hundred miles to ride
Para fazer mais um show, oh nãoTo do one more show, oh no
Eu posso lhe dar um taxi para casaCan i get you a taxi home
Isso com certeza será grandeIt sure was grand
Quando eu voltar aqui no próximo anoWhen i come back here next year
Eu quero vê-la de novoI wanna see you again
Qual é o seu nome, pequena garota?What was your name, little girl?
Qual é o seu nome?What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?Shootin' you straight, little girl?
Bem, não há nenhuma vergonhaWell there ain't no shame
Qual é o seu nome, pequena garota?What was your name, little girl?
Qual é o seu nome?What's your name?
Atingindo diretamente você, pequena garota?Shootin' you straight, little girl?
Você não fará o mesmo?Won't you do the same?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: