What's Your Name
Theory of a Deadman
Qual É o Seu Nome
What's Your Name
Bem, são oito horas em Boise, Idaho
Well, its 8 o'clock in boise, idaho
Eu encontrarei meu motorista de limosine
I'll find my limo driver
Senhor, Leve-nos para o show
Mister, take us to the show
Eu fiz alguns planos para mais tarde essa noite
I done made some plans for later on tonight
Eu encontrarei uma pequena rainha
I'll find a little queen
E eu sei que posso tratá-la bem
And i know i can treat her right.
(refrão)
(chorus)
Qual é o seu nome, pequena garota?
What's your name, little girl?
Qual é o seu nome?
What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?
Shootin' you straight, little girl?
Você não fará o mesmo?
Won't you do the same?.
De volta ao hotel
Back at the hotel
Senhor nós temos uma bagunça
Lord we got such a mess
Parece que alguém da tripulação
It seems that one of the crew
Fugiu com um dos convidados, oh sim
Had a go with one of the guests, oh yes
Bem, a policia disse que não podemos beber no bar
Well, the police said we can't drink in the bar
Que vergonha
What a shame
Você não virá pelas escadas
Won't you come upstairs girl
E tomará um drink de champagne
And have a drink of champagne
Qual é o seu nome, pequena garota?
What's your name, little girl?
Qual é o seu nome?
What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?
Shootin' you straight, little girl?
Pois não há nenhuma vergonha
For there ain't no shame.
(refrão)
(chorus)
(refrão)
(chorus)
Nove horas do dia seguinte
9 o'clock the next day
E eu estou pronto para partir
And i'm ready to go
Eu tenho seiscentas milhas para trilhar
I got six hundred miles to ride
Para fazer mais um show, oh não
To do one more show, oh no
Eu posso lhe dar um taxi para casa
Can i get you a taxi home
Isso com certeza será grande
It sure was grand
Quando eu voltar aqui no próximo ano
When i come back here next year
Eu quero vê-la de novo
I wanna see you again
Qual é o seu nome, pequena garota?
What was your name, little girl?
Qual é o seu nome?
What's your name?
Atirando diretamente em você, pequena garota?
Shootin' you straight, little girl?
Bem, não há nenhuma vergonha
Well there ain't no shame
Qual é o seu nome, pequena garota?
What was your name, little girl?
Qual é o seu nome?
What's your name?
Atingindo diretamente você, pequena garota?
Shootin' you straight, little girl?
Você não fará o mesmo?
Won't you do the same?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: